Quem De Nós Dois - Ao Vivo
Thêm bài hát từ Diego & Arnaldo
Thêm bài hát từ Zé Neto & Cristiano
Thêm bài hát từ Mari Fernandez
Thêm bài hát từ Clayton & Romário
Thêm bài hát từ Mathias Rafael
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Diego & Arnaldo, Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Người biểu diễn liên quan: Diego & Arnaldo
Người biểu diễn liên kết: Zé Neto & Cristiano
Người biểu diễn liên quan: Mari Fernandez
Người biểu diễn liên kết: Clayton & Romário
Người biểu diễn liên quan: Mathias
Sáng tác: Ana Carolina
Sáng tác: Dudu Falcao
Sáng tác: Gean Lucas
Sáng tác: Massimo
Nhà sản xuất: Dudu Oliveira
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Só que a gente combinou de cê cantar essa aqui, eu até peguei a letra procê.
-Qual tom dessa?
-Eu amo essa, essa cantora e amo essa moda, mas na sua voz vai ficar mió do que o, -o original.
-Eu e você- -não é assim tão complicado. -Tá baixo.
Não é difícil perceber.
Quem de nós dois-
Peraí só um pouquinho, volta aí.
Aumenta o tom pra ela. Vai lá.
Eu e você, não é assim tão complicado, não é difícil perceber.
Quem de nós dois vai dizer que é impossível o amor acontecer?
Se eu disser que já nem sinto nada, que a estrada sem você é mais segura.
Eu sei, você vai rir da minha cara.
Eu já conheço teu sorriso, leio teu olhar.
Teu sorriso é só disfarce, que eu já nem preciso.
Sinto em dizer que o amor mesmo tá ruim pra disfarçar.
Entre nós dois não cabe mais nenhum segredo, além do que já combinamos.
No vão das coisas que a gente já disse, não cabe mais sermos somente amigos.
E quando eu falo que eu já nem quero, a frase fica pelo avesso, venho na contramão.
E quando finjo que esqueço, eu não esqueci nada.
E cada vez que eu fujo, eu me apaixono mais.
E te perder de vista assim é ruim demais.
E é por isso que atravesso o teu futuro e faço das lembranças um lugar seguro.
Pra que queira reviver nosso passado e evitar o sentimento migrar.
Mas toda vez que eu procuro uma saída, acabo entrando sem querer na sua vida.
Obrigado, Diego e Arnaldo.
-Zé Neto e Cristiano, maiá- -Obrigado, gente. Brigado Diego e Arnaldo,
Kleber Romão, Zé Neto e Cristiano, toda a galera.
Um beijo no coração de vocês!
Bản dịch tiếng Việt
Vì vậy, một gente combinou de cê cantar essa aqui, eu até peguei a letra procê.
-Tom dessa chất lượng chứ?
-Eu amo essa, essa cantora e amo essa moda, mas na sua voz vai ficar mió do que o, -o original.
-Eu e você- -não é assim bị phức tạp. -Tá baixo.
Không khó để nhận ra.
Quem de its dois-
Peraí só um pouquinho, volta aí.
Aumenta o tom pra ela. Vai lá.
Nếu bạn thấy, không có gì phức tạp, không khó để nhận ra.
Bạn có nghĩ rằng nó có vai trò quan trọng hơn mà bạn không thể có được trong tình yêu?
Se eu disser que já nem sinto nada, que a estrada sem você é mais segura.
Eu sei, bạn có vai rir da minha cara.
Eu já conheço teu sorriso, leio teu olhar.
Bạn sorriso é só disfarce, que eu já nem preciso.
Tôi cảm thấy thoải mái hơn vì tình yêu của tôi đang bị hủy hoại.
Vì vậy, nó không thể giúp bạn có được sự tách biệt, cũng như những gì bạn có thể kết hợp.
No vao das coisas que a gente já disse, không cabe mais sermos somente amigos.
E quando eu falo que eu já nem quero, a frase fica pelo avesso, venho na contramão.
Và bạn có thể thấy điều đó thật tuyệt vời, nhưng không phải là điều kỳ lạ.
E cada vez que eu fujo, eu me apaixono mais.
Và bạn có thể nghĩ rằng mình đang bị hủy hoại.
Đó là lý do tại sao bạn có thể đi đến tương lai và đối mặt với những điều đó trong một thời gian ngắn.
Pra queira queira người hồi sinh nosso passado và evatar o người di cư tình cảm.
Mas toda vez que eu procuro uma sayda, acabo entrado sem querer na sua vida.
Obrigado, Diego và Arnaldo.
-Zé Neto e Cristiano, maiá- -Obrigado, gente. Lữ đoàn Diego và Arnaldo,
Kleber Romão, Zé Neto và Cristiano, hôm nay đã thành công.
Ừm, tôi sẽ không trả lời bạn!