Meu Segredo - Ao Vivo
Thêm bài hát từ Diego & Arnaldo
Thêm bài hát từ Zé Neto & Cristiano
Thêm bài hát từ Mari Fernandez
Thêm bài hát từ Clayton & Romário
Thêm bài hát từ Mathias Rafael
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Diego & Arnaldo, Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Người biểu diễn liên quan: Diego & Arnaldo
Người biểu diễn liên kết: Zé Neto & Cristiano
Người biểu diễn liên quan: Mari Fernandez
Người biểu diễn liên kết: Clayton & Romário
Người biểu diễn liên quan: Mathias
Sáng tác: Priscilla Barutchy
Nhà sản xuất: Dudu Oliveira
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eu não vou te olhar nos olhos, tenho medo.
Eles podem revelar os meus segredos.
Eu pensava estar curado, foi engano, tudo errado, pois bastou te ver de novo pra eu não resistir.
Vou mentir num esforço sobre-humano.
E faz tempo eu me esqueci, mas eu te amo.
Vou levar essa mentira até o fim, até não restar em mim.
Nem um traço desse amor. Setecentos dente.
Eu não posso me entregar à tentação, que o meu pobre coração trouxe um pouco de quê?
Eu vou te jurar que não há mais sentimento.
Se preciso for, invento que tem outra em minha vida.
Eu vou te dizer que não é mais minha amada, mas que não te oponho nada, se quiser ser minha amiga.
Ai, melhor evitar, reprimir o meu desejo.
Um adeus, nada mais, sem o gosto do-
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không muốn bạn phải chịu đựng điều đó, nhưng bạn có thể làm như vậy.
Bạn có thể tiết lộ điều đó với tôi.
Tôi nghĩ rằng bạn đang làm điều đó, bạn đã làm điều đó, bạn đã phạm sai lầm, bạn có thể sẽ không thể kháng cự được nữa.
Bạn nên đề cập đến một điều thực sự rất nhân văn.
E faz tempo eu me esqueci, ma eu te amo.
Bạn có thể nghĩ về điều đó, nhưng không thể khôi phục lại cảm giác của bạn.
Nem um traço desse tình yêu. Setecentos dente.
Tôi không có khả năng cho tôi tham gia dự án, tôi có thể làm việc với đoàn kịch ở quê hương không?
Bạn chắc chắn không có nhiều tình cảm hơn.
Chính xác, hãy phát minh ra điều đó ngoài cuộc sống của tôi.
Bạn sẽ cảm thấy khó chịu hơn vì không phải là tôi yêu bạn, vì bạn không muốn bạn không nghĩ đến, bạn sẽ cảm thấy như bạn tôi.
Ai, tôi muốn tránh, hãy khiển trách tôi về điều đó.
Um adeus, nada mais, sem o gosto do-