Thêm bài hát từ JADE
Mô tả
Viết lời, hát, sáng tác: Jade Thirlwall
Người biểu diễn liên quan: JADE
Đàn tổng hợp, Lập trình viên, Guitar điện, Bàn phím, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Starsmith
Người viết lời, Nhà soạn nhạc, Trống, Bass, Guitar, Lập trình viên, Bộ tổng hợp, Bàn phím, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Jonah Christian
Lập trình viên, Guitar, Bass, Trống, Sản xuất bổ sung, Bộ tổng hợp: Mike Sabath
Viết lời, sáng tác: Rachel Keen
Sản xuất bổ sung: RAYE
Kỹ sư thanh nhạc: Ramera Abraham
Kỹ sư thanh nhạc: Josh Alamu
Kỹ sư thanh nhạc: Evie Clark-Yospa
Kỹ sư trộn: Alex Ghenea
Trợ lý kỹ sư mastering: Adam Burt
Trợ lý kỹ sư mastering: Nate Mingo
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Ooh, ooh)
(Ooh) ooh (ooh)
Mm
Easy
It's a love so sick, got me queasy
And I need you like the same way you need me
In the days, in the nights, in the weekends, in the deep end
I pick you, flower
Drawing hearts on the window of the shower
It's a love so strong, give me power
I prefer my hands in the pocket of your trousers
Oh, when you make love to me
With a passion, blow the roof off, baby, these stars are blushing (oh)
And it's our private party
Might look a little stupid to them, but to us it's somethin'
And I love it
Our silent disco we made
Ah (ah), ooh (ooh)
And every song that we play
Feels like ah (feels like ah), feels like ooh (feels like ooh, babe)
And, oh, as everything changes (ooh)
Our silent disco, it plays
Ah, ooh
Date night
I stare deep down into your brown eyes
And I crumble like the pastry on a sweet pie
On the menu as I flick through, got the options too
But I pick you always
Split the bill and then I take you back to our place
Skip a course tonight, I'm your dessert, babe
I prefer your hand when it's on my face all day
When you make love to me, oh
With a passion, blow the roof off, baby, these stars are blushing, oh
And it's our private party, oh
Might look a little stupid to them, but to us it's somethin'
And I love it
Our silent disco we made (made)
Ah (ah), ooh (ooh)
And every song that we play (we play)
Feels like ah (feels like ah), feels like ooh (feels like ooh, babe)
And, oh, as everything changes (changes, ooh)
Our silent disco, it plays
Ah, ooh
Our silent disco, it plays
Ah, ooh, ooh
Mm
Ah, ooh, baby
Bản dịch tiếng Việt
(Ồ, ồ)
(Ồ) ồ (ồ)
ừm
Dễ dàng
Đó là một tình yêu quá bệnh hoạn, khiến tôi buồn nôn
Và anh cần em như cách em cần anh
Trong ngày, trong đêm, trong những ngày cuối tuần, trong tận cùng sâu thẳm
Anh chọn em, bông hoa
Vẽ trái tim trên cửa sổ phòng tắm
Đó là một tình yêu thật mãnh liệt, hãy cho tôi sức mạnh
Tôi thích đưa tay mình vào túi quần của bạn hơn
Ôi, khi anh yêu em
Với niềm đam mê, thổi bay mái nhà em ơi, những ngôi sao này đang đỏ mặt (ôi)
Và đây là bữa tiệc riêng tư của chúng tôi
Có thể trông hơi ngu ngốc đối với họ, nhưng đối với chúng tôi thì đó là điều gì đó
Và tôi yêu nó
Sàn nhảy im lặng của chúng tôi, chúng tôi đã thực hiện
À (à), ồ (ồ)
Và mỗi bài hát chúng ta chơi
Cảm giác như à (cảm giác như à), cảm giác như ooh (cảm giác như ooh, em yêu)
Và, ồ, khi mọi thứ thay đổi (ooh)
Sàn nhảy im lặng của chúng ta, nó vang lên
À, ồ
Hẹn hò đêm
Anh nhìn sâu vào đôi mắt nâu của em
Và tôi vỡ vụn như chiếc bánh ngọt trên một chiếc bánh ngọt ngào
Trên menu khi tôi lướt qua, cũng có các tùy chọn
Nhưng tôi luôn chọn bạn
Chia hóa đơn và sau đó tôi đưa bạn trở lại chỗ của chúng tôi
Bỏ qua một món ăn tối nay, anh là món tráng miệng của em, em yêu
Tôi thích bàn tay của bạn hơn khi nó ở trên mặt tôi cả ngày
Khi anh yêu em, ôi
Với niềm đam mê, thổi bay mái nhà em ơi, những ngôi sao này đang đỏ mặt, ôi
Và đây là bữa tiệc riêng tư của chúng ta, ồ
Có thể trông hơi ngu ngốc đối với họ, nhưng đối với chúng tôi thì đó là điều gì đó
Và tôi yêu nó
Sàn nhảy im lặng của chúng tôi, chúng tôi đã thực hiện (thực hiện)
À (à), ồ (ồ)
Và mọi bài hát chúng ta chơi (chúng ta chơi)
Cảm giác như à (cảm giác như à), cảm giác như ooh (cảm giác như ooh, em yêu)
Và, ồ, khi mọi thứ thay đổi (thay đổi, ooh)
Sàn nhảy im lặng của chúng ta, nó vang lên
À, ồ
Sàn nhảy im lặng của chúng ta, nó vang lên
À, ồ, ồ
ừm
À, ồ, em yêu