Thêm bài hát từ JADE
Mô tả
Sáng tác, hát, viết lời: Jade Thirlwall
Người biểu diễn liên quan: JADE
Kỹ sư, Tổng hợp, Bass, Lập trình viên, Nhà sản xuất, Người viết lời, Nhà soạn nhạc: Jonah Christian
Nhà soạn nhạc, người tổng hợp, người viết lời, nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Rachel Keen
Nhà soạn nhạc, Lập trình viên, Bass, Synthesizer, Nhà sản xuất, Người viết lời: Stephen Mykal
Người biểu diễn liên quan: Ncuti Gatwa
Kỹ sư thanh nhạc: Ramera Abraham
Kỹ sư trộn: Alex Ghenea
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Trợ lý kỹ sư: Adam Burt
Trợ lý kỹ sư: Nate Mingo
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Jordan Stephens
Kỹ sư thanh nhạc: Josh Alamu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ladies and gentlemen, "theys" and "thems"
Hold on tight, the performance is about to begin (ha-ha-ha-ha)
Flash photography and video is encouraged (ah)
Ha-ha-ha-ha (ah)
Enjoy the show (ah)
Midnight's here and I'm ready to go
(I'ma saddle him up, hold him down, I'ma saddle him up)
Fantasy, leather chaps on the floor
(I'ma saddle him up, hold him down, I'ma saddle him up)
Mm, baby, yeah, I been bad, I'm a real wild bitch, yeah, I'm mental
I'm the ride of your life, not a rental
I'm the editor, call me Mr. Enninful
No vanilla, let's experimental
I'ma show you the ropes, get you whipped on 'em
And I know you needed something you could sin for
I'm about to perform like I'm on tour
Baby, clap for the encore
Giddy up, it's the wild, wild West
And I think it's 'bout time for the midnight cowboy
Giddy up, it's the wild, wild West
And you know what comes next, it's the midnight cowboy
Ayy, better buckle up now, get a little nasty, take you to the old town
Hey, never find a lass who show you what the back do, givin' you the Ginuwine
Neigh, name a better duo, I'll wait nothin' wrong with a little horseplay
Put me in reverse now, bitch, I'm a girl cow, watch me while I sit down
Midnight's here and he's ready to blow
(I'ma saddle him up, hold him down, I'ma saddle him up)
Ecstasy, ponytail, grab a hold
(I'ma saddle him up, hold him down, I'ma saddle him up)
Giddy up, it's the wild, wild West
And I think it's 'bout time for the midnight cowboy
Giddy up, it's the wild, wild West
And you know what comes next, it's the midnight cowboy
They call her, they call her "Calamity Jade"
Giddy, giddy, giddy up, heehaw (ah)
Mm, baby, yeah, I been bad (bad), I'm a real wild bitch, yeah, I'm mental (mental)
I'm the ride of your life, not a rental (rental)
I'm the editor, call me Mr. Enninful
No vanilla, let's experimental
I'ma show you the ropes, get you whipped on 'em
And I know you needed something you could sin for
I'm about to perform like I'm on tour
Baby, clap for the encore
Giddy up, it's the wild, wild West
And I think it's 'bout time for the midnight cowboy (yeah)
Giddy up, it's the wild, wild West
And you know what comes next, it's the midnight cowboy (ah)
Ah, yeah
Giddy, giddy, giddy up, heehaw
Ah, heehaw, I'm really setting the bar
Uh, so fun, the barrel of his gun
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss Jade
Ha, that is a performance, ha-ha-ha-ha
Bản dịch tiếng Việt
Thưa quý vị, "họ" và "họ"
Cố lên nhé, màn trình diễn sắp bắt đầu (ha-ha-ha-ha)
Khuyến khích chụp ảnh và quay video bằng đèn flash (ah)
Ha-ha-ha-ha (ah)
Thưởng thức chương trình (ah)
Nửa đêm đã đến và tôi đã sẵn sàng để đi
(Tôi sẽ yên anh ta lên, giữ anh ta xuống, tôi sẽ yên anh ta lên)
Ảo tưởng, những mảnh da trên sàn nhà
(Tôi sẽ yên anh ta lên, giữ anh ta xuống, tôi sẽ yên anh ta lên)
Mm, em yêu, ừ, anh thật tệ, anh đúng là một con chó hoang, ừ, anh bị tâm thần
Tôi là chuyến đi của cuộc đời bạn, không phải là một chiếc xe thuê
Tôi là biên tập viên, hãy gọi tôi là ông Enninful
Không có vani, hãy thử nghiệm
Tôi sẽ chỉ cho bạn những sợi dây, để bạn quất vào chúng
Và tôi biết bạn cần thứ gì đó mà bạn có thể phạm tội vì nó
Tôi sắp biểu diễn như thể tôi đang đi lưu diễn
Em yêu, hãy vỗ tay cho phần encore
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và tôi nghĩ đã đến lúc dành cho chàng cao bồi lúc nửa đêm
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và bạn biết điều gì xảy ra tiếp theo, đó là chàng cao bồi lúc nửa đêm
Ayy, thắt dây an toàn vào nhé, cáu kỉnh một chút, đưa bạn đến phố cổ
Này, đừng bao giờ tìm thấy một cô gái nào chỉ cho bạn biết phía sau làm gì, đưa cho bạn rượu Ginuwine
Neigh, kể tên một bộ đôi hay hơn đi, tôi sẽ không có vấn đề gì với một trò đùa nho nhỏ
Bây giờ hãy đảo ngược tôi lại, con khốn, tôi là một cô gái bò, hãy nhìn tôi khi tôi ngồi xuống
Nửa đêm đã đến và anh ấy đã sẵn sàng bùng nổ
(Tôi sẽ yên anh ta lên, giữ anh ta xuống, tôi sẽ yên anh ta lên)
Thuốc lắc, tóc đuôi ngựa, nắm lấy
(Tôi sẽ yên anh ta lên, giữ anh ta xuống, tôi sẽ yên anh ta lên)
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và tôi nghĩ đã đến lúc dành cho chàng cao bồi lúc nửa đêm
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và bạn biết điều gì xảy ra tiếp theo, đó là chàng cao bồi lúc nửa đêm
Họ gọi cô ấy, họ gọi cô ấy là "Ngọc tai họa"
Choáng váng, choáng váng, choáng váng, heehaw (ah)
Mm, em yêu, vâng, tôi thật tệ (tệ), tôi đúng là một con chó hoang hoang dã, vâng, tôi bị tâm thần (tâm thần)
Anh là phương tiện đi lại của đời em, không phải xe thuê (cho thuê)
Tôi là biên tập viên, hãy gọi tôi là ông Enninful
Không có vani, hãy thử nghiệm
Tôi sẽ chỉ cho bạn những sợi dây, để bạn quất vào chúng
Và tôi biết bạn cần thứ gì đó mà bạn có thể phạm tội vì nó
Tôi sắp biểu diễn như thể tôi đang đi lưu diễn
Em yêu, hãy vỗ tay cho phần encore
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và tôi nghĩ đã đến lúc dành cho chàng cao bồi lúc nửa đêm (vâng)
Choáng lên, đó là miền Tây hoang dã, hoang dã
Và bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, đó là chàng cao bồi lúc nửa đêm (ah)
À, vâng
Choáng váng, choáng váng, choáng váng, heehawk
Ah, heehawk, tôi thực sự đang đặt ra tiêu chuẩn rồi
Uh, vui quá, nòng súng của anh ấy
Ôi, tốt hơn hết là bạn nên chắp tay lại và vỗ tay cho cô Jade
Ha, đó là một màn trình diễn, ha-ha-ha-ha