Thêm bài hát từ Carín León
Thêm bài hát từ Honorables
Mô tả
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Hát nền: Braulio Ibarra Soneranes
Kèn Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Giọng nền, đàn accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Kèn Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Antonio Zepeda
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering: Alberto Medina
Kỹ sư thu âm: Abraham Eduardo Tapia García
Nhà sản xuất điều hành : Jorge Juárez
Nhà sản xuất điều hành : Oscar Armando Díaz de León
Sáng tác lời bài hát: Ángel Martínez Monzón
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Por quererte, mujer, con tanto anhelo.
Y mi afán de adorarte como a Dios.
Ahora soy infeliz y el mismo cielo.
Puso el mundo de olvido entre los dos.
Lloro, me arrodillo, canto y rezo.
Ante un Cristo que me tiene que juzgar.
Para ver si por medio de todo eso.
Manda un ángel que me venga a consolar.
¡Ay, ay, ay!
Aunque el pecho de piedra me taladre.
Esta pena terrible tan atroz.
Yo te habré de querer como a mi madre.
Y a la vez adorarte como a Dios.
Lloro, me arrodillo, canto y rezo.
Ante un Cristo que me tiene que juzgar.
Para ver si por medio de todo eso.
Manda un ángel que me venga a consolar.
Oye, arriba La Matanza.
Puro Matanza, acá.
Bản dịch tiếng Việt
Vì yêu em, người phụ nữ, với bao khao khát.
Và mong muốn của tôi để tôn thờ bạn như Thiên Chúa.
Bây giờ tôi bất hạnh và cùng một bầu trời.
Anh đặt thế giới lãng quên vào giữa hai người.
Tôi khóc, tôi quỳ, tôi hát và tôi cầu nguyện.
Trước một Đấng Christ phải phán xét tôi.
Để xem liệu có vượt qua được tất cả những điều đó không.
Gửi một thiên thần đến và an ủi tôi.
Ồ, ồ, ồ!
Dù chiếc rương đá có khoan tôi.
Hình phạt khủng khiếp này quá tàn bạo.
Tôi sẽ yêu bạn như mẹ tôi.
Và đồng thời tôn thờ bạn như Thiên Chúa.
Tôi khóc, tôi quỳ, tôi hát và tôi cầu nguyện.
Trước một Đấng Christ phải phán xét tôi.
Để xem liệu có vượt qua được tất cả những điều đó không.
Gửi một thiên thần đến và an ủi tôi.
Này, lên La Matanza.
Matanza thuần khiết đây.