Thêm bài hát từ Carín León
Thêm bài hát từ Duelo
Thêm bài hát từ Oscar Iván Trevíno
Mô tả
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Hát nền: Braulio Ibarra Soneranes
Kèn Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Giọng nền, đàn accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Kèn Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Antonio Zepeda
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering: Alberto Medina
Kỹ sư thu âm: Abraham Eduardo Tapia García
Nhà sản xuất điều hành : Jorge Juárez
Nhà sản xuất điều hành : Oscar Armando Díaz de León
Sáng tác lời bài hát: Antonio Valdés Herrera
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No quiero verte llorar.
No quiero ver que las penas se metan en tu alma buena por culpa de mi querer.
No quiero verte sufrir.
No soy capaz de ofenderte si sabes que hasta la muerte juré ser solo de ti.
Si no encontraste ternura en mi alma, si solo penas te causo yo.
Me voy, mi vida, de tu presencia, aunque me duela, aunque me duela en el corazón.
Yo siempre fui lo que soy.
Jamás te dije mentiras y puse a tus pies mi vida sin ninguna condición.
Y si tú no quieres mi amor, me voy de ti para siempre, dejando un beso en tu frente como postrer bendición.
No habrá reproches de parte mía, solo me importa que seas feliz.
Yo no sé cómo te di la vida.
Mi pobre vida, mi pobre vida es para ti.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không muốn nhìn thấy bạn khóc.
Tôi không muốn thấy nỗi buồn xâm chiếm tâm hồn tốt đẹp của bạn vì tình yêu của tôi.
Tôi không muốn thấy bạn đau khổ.
Tôi không có khả năng xúc phạm bạn nếu bạn biết rằng cho đến khi chết tôi thề chỉ là của bạn.
Nếu bạn không tìm thấy sự dịu dàng trong tâm hồn tôi, nếu tôi chỉ khiến bạn đau khổ.
Tôi đang ra đi, cuộc sống của tôi, sự hiện diện của bạn, cho dù điều đó làm tôi đau đớn, cho dù điều đó làm trái tim tôi đau đớn.
Tôi luôn là chính mình.
Tôi chưa bao giờ nói dối bạn và tôi đặt cuộc sống của mình dưới chân bạn mà không cần bất kỳ điều kiện nào.
Và nếu em không muốn tình yêu của anh, anh sẽ rời xa em mãi mãi, để lại nụ hôn lên trán em như lời chúc phúc cuối cùng.
Sẽ không có lời trách móc nào từ tôi, tôi chỉ quan tâm rằng bạn hạnh phúc.
Tôi không biết tôi đã cho bạn sự sống như thế nào.
Cuộc đời nghèo khó của anh, cuộc đời nghèo khó của anh là dành cho em.