Thêm bài hát từ Carín León
Mô tả
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Hát nền: Braulio Ibarra Soneranes
Kèn Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Giọng nền, đàn accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Kèn Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Antonio Zepeda
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering: Alberto Medina
Kỹ sư thu âm: Abraham Eduardo Tapia García
Sáng tác lời bài hát: Reynaldo Martínez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gracias porque volviste, muchas gracias.
Vivieras qué amarga y triste la soledad.
Sentí que sin tu presencia iba a morirme.
Que nunca más en tus ojos me iba a ver ya.
Si quieres que yo me muera, vuelve a marcharte.
No olvides que aquel que mata es un criminal.
Y tú con abandonarme me das la muerte.
La gente que nos conoce, ¿qué pensará?
Ay, ay, ay. Oye, Mario.
Oye.
Si quieres que yo me muera, vuelve a marcharte.
No olvides que aquel que mata es un criminal.
Y tú con abandonarme me das la muerte.
La gente que nos conoce, ¿qué pensará?
Oye.
Bản dịch tiếng Việt
Cảm ơn vì bạn đã quay lại, cảm ơn bạn rất nhiều.
Bạn sẽ cảm nhận được sự cô đơn cay đắng và buồn bã biết bao.
Tôi cảm thấy như không có sự hiện diện của bạn, tôi sẽ chết.
Rằng tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy mình trong mắt bạn nữa.
Nếu muốn tôi chết thì hãy rời đi lần nữa.
Đừng quên rằng kẻ giết người là tội phạm.
Và bằng cách bỏ rơi tôi, bạn cho tôi cái chết.
Những người biết chúng tôi, họ sẽ nghĩ gì?
Ồ, ồ, ồ. Này, Mario.
Chào.
Nếu muốn tôi chết thì hãy rời đi lần nữa.
Đừng quên rằng kẻ giết người là tội phạm.
Và bằng cách bỏ rơi tôi, bạn cho tôi cái chết.
Những người biết chúng tôi, họ sẽ nghĩ gì?
Chào.