Thêm bài hát từ Carín León
Thêm bài hát từ PALOMAZO NORTEÑO
Thêm bài hát từ Lalo Mora
Thêm bài hát từ Eliseo Robles
Mô tả
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Hát nền: Braulio Ibarra Soneranes
Kèn Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Giọng nền, đàn accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Kèn Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Antonio Zepeda
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering: Alberto Medina
Kỹ sư thu âm: Abraham Eduardo Tapia García
Sáng tác lời bài hát: Reinaldo Martínez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Arriba de La Matanza, Chicambre.
Para todas las mujeres hermosas,
Hermosillo, Sonora, y para nuestra Virgencita aquí a un lado que nos está cuidando, hombre.
Nací para quererte con locura.
Pues tu cariño, para mí es una fortuna.
Eres mi Dios, eres la luz de mi existencia.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
¡Ay!
Toda la vida mía, preciosa.
-¿Dónde está la verdad? -Un aplauso.
Fuerte, fuerte.
Eh, eh.
Mi Dios me dio el amor para quererte.
La fuerza y la virtud para consolarte.
Un corazón de oro para darte.
Un corazón que no es capaz de traicionarte.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Salud.
Fuerte el aplauso para don Lalo Mora y para don Elisso Robles.
Yeah.
Gracias.
Bản dịch tiếng Việt
Phía trên La Matanza, Chicambre.
Dành cho tất cả những người phụ nữ xinh đẹp,
Hermosillo, Sonora, và cho Đức Trinh Nữ bé nhỏ của chúng ta ở đây, người đang chăm sóc chúng ta, anh bạn ạ.
Anh sinh ra để yêu em điên cuồng
Vâng, tình yêu của em, đối với anh đó là cả một gia tài.
Bạn là Chúa của tôi, bạn là ánh sáng cho sự tồn tại của tôi.
Bạn là tình yêu, người với niềm tin của bạn mang lại cho tôi cuộc sống.
Bạn biết đấy, đó là cảm giác của tôi.
Thế giới biết điều đó, đó là cách tôi hiểu nó.
Em là cơn mưa phủ xanh đồng bằng.
Bạn là tình yêu, người với niềm tin của bạn mang lại cho tôi cuộc sống.
Ồ!
Cả cuộc đời tôi, quý giá.
-Sự thật ở đâu? -Một tràng pháo tay.
Mạnh mẽ, mạnh mẽ.
Này, hả.
Chúa đã ban cho tôi tình yêu để yêu em.
Sức mạnh và đức hạnh sẽ an ủi bạn.
Một trái tim vàng tặng bạn.
Một trái tim không có khả năng phản bội bạn.
Bạn biết đấy, đó là cảm giác của tôi.
Thế giới biết điều đó, đó là cách tôi hiểu nó.
Em là cơn mưa phủ xanh đồng bằng.
Bạn là tình yêu, người với niềm tin của bạn mang lại cho tôi cuộc sống.
Sức khỏe.
Những tràng pháo tay nồng nhiệt dành cho Don Lalo Mora và Don Elisso Robles.
Vâng.
Cảm ơn.