Thêm bài hát từ MARCO PLUS
Thêm bài hát từ Smino
Mô tả
Nhà sản xuất : Latrell James
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Ernest "Ness" Butler
Kỹ sư ghi âm: Zack McDougal
Sáng tác, viết lời: Demarcus Pollard
Sáng tác, viết lời: Christopher Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Get up out my way.
Ay.
Get up out my way.
Ay.
Uh.
Beat you out your rabbit ass mind.
I swear to God I told you that's the last time.
Girl, I ain't dumb, I see through all that bad lyin'.
I'm 'bout to pass your stupid ass like Matt Ryan.
You need to get up out my way.
Ay.
Bitch, you need to get up out my way.
I can't believe you chose that nigga over me.
You tried to cap, but ain't no gettin' over me. Uh.
You can try your best, but ain't no gettin' over me.
You tried to flex, but ain't no gettin' over me. You need to get up out my way.
Ay.
Bitch, you need to get up out my way.
-Get up out my way. -Yeah.
Get out the way. Pretty boy comin' through. Why would I ever fret?
Pull so many strings, I should make shoes.
BBL, bitches be lyin' on God, don't make no rules. NFL, niggas be lyin' online like hoes arguin'.
Baby, I shook life all back up better than you, I know what I'm doin'.
I don't think I want your pussy no more, my whole appetite ruined.
I don't even wanna see either, uh-uh, we ain't gotta be congruent. Shawty, what you drinkin'?
She on the edge of edges, sweatin', I can see.
Last word I said like a deadline.
Left her on ice, I'm cold as bodies, winter seas.
Son got you grown for all this fightin' in the streets. You showin' off that bag, you ain't even paid.
Open that bag, look at the tag, oh shit, it's me.
I flipped the bill so long that I done made you cheap.
I flipped the bill so long that I done made you. . .
Beat you out your rabbit ass mind.
No-no-no-no.
No-no-no-no.
No-no-no-no.
You need to get up out my way.
Bản dịch tiếng Việt
Tránh đường cho tôi.
Ờ.
Tránh đường cho tôi.
Ờ.
Ờ.
Hãy đánh bại cái đầu thỏ của bạn đi.
Tôi thề có Chúa là tôi đã nói với anh đó là lần cuối cùng.
Cô gái à, tôi không ngốc đâu, tôi nhìn thấu tất cả những lời nói dối tồi tệ đó.
Tôi sắp vượt qua cái mông ngu ngốc của bạn như Matt Ryan.
Bạn cần phải đứng dậy tránh đường cho tôi.
Ờ.
Chó cái, cậu phải tránh đường cho tôi đi.
Tôi không thể tin được là bạn lại chọn tên da đen đó thay vì tôi.
Bạn đã cố gắng vượt qua, nhưng không thể vượt qua được tôi. Ờ.
Bạn có thể cố gắng hết sức nhưng không thể vượt qua được tôi.
Bạn đã cố gắng uốn cong, nhưng không thể vượt qua được tôi. Bạn cần phải đứng dậy tránh đường cho tôi.
Ờ.
Chó cái, cậu phải tránh đường cho tôi đi.
-Tránh đường cho tôi. -Vâng.
Tránh đường đi. Chàng trai xinh đẹp đang đi qua. Tại sao tôi lại phải lo lắng?
Kéo nhiều dây quá nên làm giày.
BBL, lũ khốn đang nói dối Chúa, đừng đặt ra luật lệ gì cả. NFL, bọn niggas đang nằm trên mạng như cuốc tranh luận.
Em yêu, anh đã vực dậy cuộc sống tốt hơn em, anh biết mình đang làm gì.
Tôi không nghĩ tôi muốn âm hộ của bạn nữa, toàn bộ sự thèm ăn của tôi bị hủy hoại.
Tôi thậm chí còn không muốn thấy, ừm, chúng ta không nhất thiết phải giống nhau. Shawty, cậu uống gì thế?
Tôi có thể thấy cô ấy đang trên bờ vực, đang đổ mồ hôi.
Lời cuối cùng tôi nói như một lời hẹn.
Bỏ em trên băng, anh lạnh như xác, biển đông.
Con trai đã giúp bạn trưởng thành sau tất cả những trận chiến trên đường phố này. Bạn khoe chiếc túi đó, thậm chí bạn còn không được trả tiền.
Mở túi ra, nhìn cái mác, ôi chết tiệt, là tôi đây.
Tôi đã lật hóa đơn lâu đến mức tôi đã khiến bạn trở nên rẻ mạt.
Tôi đã lật hóa đơn lâu đến mức tôi đã làm cho bạn. . .
Hãy đánh bại cái đầu thỏ của bạn đi.
Không-không-không-không.
Không-không-không-không.
Không-không-không-không.
Bạn cần phải đứng dậy tránh đường cho tôi.