Thêm bài hát từ Monet192
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Monet192
Sáng tác: Perino
Sáng tác: Angelo
Sáng tác, viết lời: Xavier Naidoo
Sáng tác: Michael Herberger
Viết lời: Karim Russo
Viết lời: Richard Osaodion Osagie
Nhà sản xuất: Perino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ja, seitdem du gegang'n bist, fehlt in meinem Herz ein Teil (Herz ein Teil)
Für mich gibt's keine andere, geh für dich endlos weit (endlos weit)
Und ich musste verlier'n, um zu wissen, was Liebe heißt (Liebe heißt)
Ja, du gabst mir so vieles, doch ich hab dir nie gezeigt (nie gezeigt)
Durch deine Augen seh ich, mit dei'm Herz überleb ich
Du bist nicht mehr hier, doch mein Versprechen hält auf ewig (je viens)
Oh, je viens, ma babe
Ja, egal, Girl, wohin du gehst, du weißt, ich komm
Ich zähl die Sekunden, bis ich dich seh
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest (fest)
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ich halt dich fest (fest)
Oh-oh, ich halt dich fest
Oh-oh-ohh, ich halt dich fest
Oh-oh, ich halt dich fest
Unsre Liebe, sie war reif, woll'n uns beide noch zurück
Welche Richtung schlägst du ein? Doch wenn du gehst, lass mir ein Stück
Sei doch einmal zu dir ehrlich, du suchst mich auch
Der Gedanke macht dich fertig, dass du uns brauchst
Du bist der Puls in meiner Brust, ohne dich hält die Welt still
Habe mich in deinem Blick verlor'n, die Liebe macht mich blind (je viens)
Oh, je viens, ma babe
Ja, egal, Girl, wohin du gehst, du weißt, ich komm
Ich zähl die Sekunden, bis ich dich seh
Wo willst du hin?
Denn es macht jetzt keinen Sinn
Fortzugeh'n
Ich halt dich fest (fest)
Such dich Nord, Ost, Süd und West
Um dich anzufleh'n
Ich halt dich fest (fest)
Oh-oh, ich halt dich fest
Oh-oh-ohh, ich halt dich fest
Oh-oh, ich halt dich fest
Bản dịch tiếng Việt
Bạn muốn đi đâu?
Bởi vì bây giờ nó chẳng còn ý nghĩa gì nữa
tiếp tục
Tôi đang ôm bạn thật chặt
Nhìn về phía bắc, phía đông, phía nam và phía tây
Để cầu xin bạn
Phải, từ khi em ra đi, một phần trái tim anh đã mất đi (một phần trái tim)
Đối với anh không còn ai khác, hãy đi thật xa vì em (xa vô tận)
Và tôi đã phải thua để biết tình yêu nghĩa là gì (tình yêu nghĩa là gì)
Đúng, em đã cho anh rất nhiều, nhưng anh chưa bao giờ cho em thấy (chưa bao giờ thể hiện)
Qua đôi mắt em anh nhìn thấy, với trái tim em anh tồn tại
Em không còn ở đây nhưng lời hứa của anh còn mãi (je viens)
Ôi, je viens, mẹ yêu
Vâng, dù em có đi đâu, cô gái, em biết anh sẽ đến
Tôi đang đếm từng giây cho đến khi tôi nhìn thấy bạn
Bạn muốn đi đâu?
Bởi vì bây giờ nó chẳng còn ý nghĩa gì nữa
tiếp tục
Tôi đang ôm em thật chặt (thật chặt)
Nhìn về phía bắc, phía đông, phía nam và phía tây
Để cầu xin bạn
Tôi đang ôm em thật chặt (thật chặt)
Oh-oh, anh đang ôm em thật chặt
Oh-oh-ohh, anh đang ôm em thật chặt
Oh-oh, anh đang ôm em thật chặt
Tình yêu của chúng ta đã chín muồi, cả hai chúng ta đều muốn quay lại
Bạn đang đi theo hướng nào? Nhưng nếu em đi, hãy để lại cho anh một mảnh
Hãy thành thật với chính mình, bạn cũng đang tìm kiếm tôi
Nó giết chết bạn khi nghĩ rằng bạn cần chúng tôi
Em là nhịp đập trong lồng ngực anh, không có em cả thế giới đều ngừng đập
Anh lạc lối trong ánh mắt em, tình yêu khiến anh mù quáng (je viens)
Ôi, je viens, mẹ yêu
Vâng, dù em có đi đâu, cô gái, em biết anh sẽ đến
Tôi đang đếm từng giây cho đến khi tôi nhìn thấy bạn
Bạn muốn đi đâu?
Bởi vì bây giờ nó chẳng còn ý nghĩa gì nữa
tiếp tục
Tôi đang ôm em thật chặt (thật chặt)
Nhìn về phía bắc, phía đông, phía nam và phía tây
Để cầu xin bạn
Tôi đang ôm em thật chặt (thật chặt)
Oh-oh, anh đang ôm em thật chặt
Oh-oh-ohh, anh đang ôm em thật chặt
Oh-oh, anh đang ôm em thật chặt