Thêm bài hát từ Monet192
Thêm bài hát từ Morpheuz
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Monet192, Morpheuz
Người biểu diễn liên quan: Monet192
Người viết lời, biểu diễn liên kết: Morpheuz
Kỹ sư thu âm, soạn nhạc, kỹ sư hòa âm: Dominik Perino
Viết lời, sáng tác: Karim Russo
Sáng tác, sản xuất: SiarBeats
Nhà sản xuất: Perino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
12 Uhr abends, ich würd gerne schlafen
Doch in meinen Träumen bist nur du
Ich wart auf deine Nachricht
Will wissen, doch ich sag nichts
Jeder weiß, wie es mir geht, Babe, außer du
Ich will, dass du uns siehst, yeah
Ruf mich noch einmal an, Babe, in meinem Kopf bist du
Sag mir nur, wo du bist, Babe, und ich bin sofort da
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Mh-ey)
Du bist auf Yachten in Ibiza
Trinkst teuren Schampus und Tequila
Ich sitze hier, schreib Liebeslieder
Weil ich mir einred, du kommst wieder
Gibt kein'n Ersatz, nicht für dich, will zurück, was wir mal war'n
Geb dir das, was du willst, weil du mehr als nur mein Leben bist
Ich will dich (oh ja)
Suche nach dir, doch ich weiß nicht, wo du bist
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi phải gây mê, gọi phích cắm của tôi
Hãy để tôi quên rằng bạn đang mất tích
Tôi đã nghĩ về bạn rất thường xuyên
Giờ em đã ra đi và điều đó thật đau đớn (đau)
Gọi cho tôi, tôi sẽ đón bạn, không thành vấn đề, chỉ cần cho tôi biết khi nào?
Tôi đi cùng bạn bất cứ nơi nào bạn đi, bạn vẫn là một phần của tôi
Luôn có một chỗ cho em, nhìn anh đi, chỉ cho anh biết khi nào?
Bạn sẽ đi cùng tôi đến nơi tôi đi chứ, nếu không tôi sẽ bị lạc? (Vì nếu không tôi sẽ đánh mất chính mình)
12 giờ tối tôi muốn đi ngủ
Nhưng trong giấc mơ của anh chỉ có em thôi
Tôi đang chờ tin nhắn của bạn
Tôi muốn biết nhưng tôi sẽ không nói gì cả
Mọi người đều biết cảm giác của anh, em yêu, ngoại trừ em
Tôi muốn bạn nhìn thấy chúng tôi, vâng
Gọi lại cho anh nhé em yêu, em đang ở trong tâm trí anh
Chỉ cần cho anh biết em đang ở đâu, em yêu, anh sẽ đến ngay đó
Tôi phải gây mê, gọi phích cắm của tôi
Hãy để tôi quên rằng bạn đang mất tích
Tôi đã nghĩ về bạn rất thường xuyên
Giờ em đã ra đi và điều đó thật đau đớn (đau)
Gọi cho tôi, tôi sẽ đón bạn, không thành vấn đề, chỉ cần cho tôi biết khi nào?
Tôi đi cùng bạn bất cứ nơi nào bạn đi, bạn vẫn là một phần của tôi
Luôn có một chỗ cho em, nhìn anh đi, chỉ cho anh biết khi nào?
Bạn sẽ đi cùng tôi đến nơi tôi đi chứ, nếu không tôi sẽ bị lạc? (Mh-ey)
Bạn đang ở trên du thuyền ở Ibiza
Uống rượu sủi bọt và rượu tequila đắt tiền
Tôi ngồi đây viết những bản tình ca
Vì anh tự nhủ em sẽ quay lại
Chẳng có gì thay thế được, không phải dành cho em, anh muốn quay lại như xưa
Hãy cho bản thân những gì bạn muốn bởi vì bạn không chỉ là cuộc sống của tôi
Tôi muốn bạn (ồ vâng)
Đang tìm bạn nhưng không biết bạn ở đâu
Tôi phải gây mê, gọi phích cắm của tôi
Hãy để tôi quên rằng bạn đang mất tích
Tôi đã nghĩ về bạn rất thường xuyên
Giờ em đã ra đi và điều đó thật đau đớn (đau)
Gọi cho tôi, tôi sẽ đón bạn, không thành vấn đề, chỉ cần cho tôi biết khi nào?
Tôi đi cùng bạn bất cứ nơi nào bạn đi, bạn vẫn là một phần của tôi
Luôn có một chỗ cho em, nhìn anh đi, chỉ cho anh biết khi nào?
Bạn sẽ đi cùng tôi đến nơi tôi đi chứ, nếu không tôi sẽ bị lạc? (Vì nếu không tôi sẽ đánh mất chính mình)