Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Stitch Me Up

Stitch Me Up

3:04r&b Album Finally Over It (The Afterparty) 2025-11-19

Thêm bài hát từ Summer Walker

  1. FMT
    r&b 3:28
  2. Baller (with GloRilla, Sexyy Red & Monaleo)
    r&b 3:24
  3. Purple Hearts
  4. Take Me Out This Club
    r&b 2:45
  5. No
    r&b 2:26
  6. Robbed You (with Mariah the Scientist)
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất bổ sung, Nhà sản xuất điều hành, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Người hát phụ: David "Dos Dias" Bishop

Nhà sản xuất điều hành : Justice Baiden

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ: Summer Walker

Nhà sản xuất: Hossy

Nhà sản xuất: Lou Xtwo

Nhà sản xuất: Fresh Ayr

A&R: Justice Baiden for Love Renaissance

A&R: Tim Glover

Điều phối viên Aand: Bryce Lane cho Love Renaissance

Điều phối viên Aand: Stephen Baynes

Quản trị viên Aand: Jeanne Venton

Kỹ sư trộn: Jaycen Joshua

Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard

Sáng tác lời bài hát: Daystar Peterson

Sáng tác lời bài hát: Lasse Qvist

Sáng tác lời bài hát: Kristian Karl Langberg Hossy

Sáng tác lời bài hát: Jeffery Robinson Jr.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We done fucked for like hundreds of times, baby, what's on your mind?

I told you we should've been committed since we in it, say that I'm lying

I'm scared of latching up, I'm scared of touching up with somebody

I was scared to put my guard down and go slow, but I'm down to go fast with somebody

I know it's wrong, but that's how I was taught

Gave my heart once before

And all it got was torn into pieces (pieces, pieces, pieces)

Into pieces (pieces, pieces, pieces)

Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)

Into pieces

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

Why you got me out here losing my mind? Why you wasting my time? (Time, time)

Don't know how to be down for somebody, mess 'round for somebody that didn't do right

But we one and the same, I done got my heart broken by someone that didn't know how

You committing the same cycles with the same angles, with these love triangles

I know it's wrong but that's how I was taught

Gave my heart once before

And all it got was torn into pieces (all it got, torn into pieces, pieces, pieces)

Into pieces (pieces, pieces, pieces)

Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)

Into pieces

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

And I need somebody to stitch me up

Come pick me up, come get me up when I'm down

Please come pick me up, oh, yeah, yeah

Fix me up, get me up, pick me up, yeah

Fix me up, get me up, pick me up, yeah

Fix me up, get me up, pick me up, yeah

Fix me up, get me up

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta đã làm tình hàng trăm lần rồi em yêu, em đang nghĩ gì vậy?

Tôi đã nói với bạn rằng lẽ ra chúng ta phải cam kết vì chúng ta đã ở trong đó, hãy nói rằng tôi đang nói dối

Tôi sợ phải gắn bó, tôi sợ phải chạm vào ai đó

Tôi sợ mất cảnh giác và đi chậm, nhưng tôi lại muốn đi nhanh với ai đó

Tôi biết điều đó là sai, nhưng đó là cách tôi được dạy

Đã trao trái tim tôi một lần trước đây

Và tất cả những gì nó nhận được đã bị xé thành từng mảnh (mảnh, mảnh, mảnh)

Thành từng mảnh (mảnh, miếng, miếng)

Thành từng mảnh, ôi (mảnh, mảnh, mảnh)

Thành từng mảnh

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Tại sao anh lại đưa tôi ra ngoài này đến mất trí? Tại sao bạn lãng phí thời gian của tôi? (Thời gian, thời gian)

Không biết cách thất vọng vì ai đó, gây rối vì ai đó đã làm không đúng

Nhưng chúng ta đều giống nhau, tôi đã khiến trái tim mình tan vỡ bởi một người không biết làm thế nào

Bạn thực hiện những chu kỳ giống nhau với những góc độ giống nhau, với những mối tình tay ba này

Tôi biết điều đó là sai nhưng đó là cách tôi được dạy

Đã trao trái tim tôi một lần trước đây

Và tất cả những gì nó có đã bị xé thành từng mảnh (tất cả những gì nó có, bị xé thành từng mảnh, từng mảnh)

Thành từng mảnh (mảnh, miếng, miếng)

Thành từng mảnh, ôi (mảnh, mảnh, mảnh)

Thành từng mảnh

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Và tôi cần ai đó khâu lại cho tôi

Hãy đến đón tôi, đến đỡ tôi khi tôi gục ngã

Hãy đến đón tôi, ồ, ừ, ừ

Hãy sửa chữa tôi, nâng tôi lên, đón tôi lên, vâng

Hãy sửa chữa tôi, nâng tôi lên, đón tôi lên, vâng

Hãy sửa chữa tôi, nâng tôi lên, đón tôi lên, vâng

Hãy sửa chữa tôi, giúp tôi đứng dậy

Xem video Summer Walker - Stitch Me Up

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam