Thêm bài hát từ Summer Walker
Thêm bài hát từ 21 Savage
Mô tả
Nhà soạn nhạc Viết lời, Nhà sản xuất điều hành, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: David "Dos Dias" Bishop
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Terrace Martin
Nhà sản xuất: Nineteen85
Nhà sản xuất: A. Archer
Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất điều hành: Summer Walker
A&R, Nhà sản xuất điều hành: Justice Baiden
A&R: Tim Glover
Điều phối viên Aand: Bryce Lane
Điều phối viên Aand: Stephen Baynes
Quản trị viên Aand: Jeanne Venton
Kỹ sư trộn: Jaycen Joshua
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Ca sĩ: 21 Savage
Kỹ sư thu âm: Isaiah “ibmixing” Brown
Kỹ sư ghi âm: Noah Madrid
Sáng tác lời bài hát: Shéyaa Bin Abraham-Joseph
Sáng tác lời bài hát: Anthony Paul Jefferies
Sáng tác lời bài hát: Arsenio Archer
Sáng tác lời bài hát: Harold Payne
Sáng tác lời bài hát: James Eubanks
Sáng tác lời bài hát: Peter Luboff
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You need, you need to watch now.
You need to watch out for your friend, he's been calling me. Tryna get my love.
He tryna come and see. You've been mighty comfortable when it comes to me.
I'd hate to see it. I hate to see it. 'Cause he been calling me.
Better get your boy. He been thinking 'bout doing me better. Calling me.
He been plotting on me, studying your wrongs. See, you better get your boy.
Ooh, yeah.
Babe, you wouldn't want that.
You wouldn't want that, no. Please be alone with his wife.
I wish you'd get this. Your homie telling you exactly what he'd do.
If he just had one chance to be walking in your shoes. He'd never let me slip.
Tight grip on these thousand hills.
He left his flowers, tears and gifts.
We been picking up where you been falling short. Offering little bit more and more. Tryna put his foot up in the door.
Asking me why you let him treat you like that.
Do as you please and you swear that you'll be right back. But he been calling me.
Better get your boy. He been thinking 'bout doing me better.
Calling me. He been plotting on me, studying your wrongs. See, you better get your-
Whoa.
You crossing a line, you roguish. You talking 'bout fucking my homies.
If he do that, then he ain't my brodie. If I catch you, then you know it's OV.
I'ma turn on your street in a stolie. While we at it, bitch give me that Rollie.
Might let your bestie sit on my goatee. And all of your friends wanna fuck me.
You fried, go move to Kentucky. Heart cold, can't let a bitch crush me.
Almost hit Britney, but she was slick, musty. I ain't perfect, but I'm close, just trust me.
I'm a player, I ain't never been dusty. I got motion on motion, it's grossing on grossing.
You can fuck 'round, get sick if you touch me. Kiera keep tryna get in.
And Jessica flirting again. You already know about Tia. Keep playing, I'll fuck her again.
You fuck any one of my friends, your stylist gon' end up with twins.
That bitch do your makeup, gon' get a new Benz.
And that house you just bought, I'ma pull up and spend.
Calling me. Better get your boy.
He been thinking 'bout doing me better. Calling me.
He been plotting on me, studying your wrongs. See, you better get your boy. Oh, yeah.
Oh, no. Said you wouldn't want that. No, you wouldn't want that.
Oh, no, no, no, no. Please be alone with his wife.
I wish you'd get this
Bản dịch tiếng Việt
Bạn cần, bạn cần xem ngay.
Cậu cần phải cẩn thận với bạn mình, anh ấy đang gọi cho tôi đấy. Cố gắng có được tình yêu của tôi.
Anh thử đến xem xem. Bạn đã rất thoải mái khi nói đến tôi.
Tôi ghét phải nhìn thấy nó. Tôi ghét phải nhìn thấy nó. Vì anh ấy đã gọi cho tôi.
Tốt hơn nên lấy con trai của bạn. Anh ấy đang nghĩ đến việc làm cho tôi tốt hơn. Đang gọi cho tôi.
Anh ta đang âm mưu hại tôi, nghiên cứu những sai lầm của bạn. Thấy chưa, tốt hơn là anh nên lấy con trai anh đi.
Ồ, vâng.
Em yêu, em sẽ không muốn điều đó đâu.
Bạn sẽ không muốn điều đó, không. Hãy ở một mình với vợ anh ấy.
Tôi ước gì bạn có được điều này. Anh bạn của bạn nói cho bạn biết chính xác những gì anh ấy sẽ làm.
Nếu anh ấy chỉ có một cơ hội được bước đi trong đôi giày của bạn. Anh ấy sẽ không bao giờ để tôi trượt ngã.
Hãy nắm chặt ngàn ngọn đồi này.
Anh để lại hoa, nước mắt và quà tặng.
Chúng tôi đang khắc phục những điểm bạn còn thiếu sót. Cung cấp nhiều hơn một chút và nhiều hơn nữa. Tryna đặt chân lên cửa.
Hỏi tôi tại sao lại để anh đối xử với bạn như vậy.
Hãy làm những gì bạn muốn và bạn thề rằng bạn sẽ quay lại ngay. Nhưng anh ấy lại gọi cho tôi.
Tốt hơn nên lấy con trai của bạn. Anh ấy đang nghĩ đến việc làm cho tôi tốt hơn.
Đang gọi cho tôi. Anh ta đang âm mưu hại tôi, nghiên cứu những sai lầm của bạn. Thấy chưa, tốt nhất cậu nên lấy-
Ối.
Bạn vượt qua một ranh giới, bạn lừa đảo. Cậu đang nói về lũ bạn của tôi đấy.
Nếu anh ta làm thế thì anh ta không phải là bạn tôi. Nếu tôi bắt được bạn thì bạn biết đó là OV.
Tôi sẽ rẽ vào phố của bạn bằng một lối đi nhỏ. Trong khi chúng ta nói chuyện đó, con khốn đưa tôi Rollie đó.
Có thể để bạn thân của bạn ngồi trên râu dê của tôi. Và tất cả bạn bè của anh đều muốn đụ tôi.
Bạn chiên, hãy chuyển đến Kentucky. Trái tim lạnh giá, không thể để một con điếm đè bẹp mình được.
Suýt nữa đánh trúng Britney, nhưng cô ấy trơn bóng, mốc meo. Tôi không hoàn hảo, nhưng tôi rất gần gũi, hãy tin tôi.
Tôi là dân chơi, tôi chưa bao giờ dính bụi. Tôi có chuyển động khi chuyển động, nó thu về tổng doanh thu.
Bạn có thể chết tiệt, bị bệnh nếu chạm vào tôi. Kiera cố gắng bước vào.
Và Jessica lại tán tỉnh. Bạn đã biết về Tia. Tiếp tục chơi đi, tôi sẽ đụ cô ấy lần nữa.
Nếu bạn đụ bất kỳ người bạn nào của tôi, nhà tạo mẫu của bạn sẽ có một cặp song sinh.
Con khốn đó trang điểm cho mày rồi sẽ mua một chiếc Benz mới.
Và ngôi nhà bạn vừa mua, tôi sẽ thu xếp và chi tiêu.
Đang gọi cho tôi. Tốt hơn nên lấy con trai của bạn.
Anh ấy đang nghĩ đến việc làm cho tôi tốt hơn. Đang gọi cho tôi.
Anh ta đang âm mưu hại tôi, nghiên cứu những sai lầm của bạn. Thấy chưa, tốt hơn là anh nên lấy con trai anh đi. Ồ, vâng.
Ồ, không. Đã bảo là cậu không muốn điều đó mà. Không, bạn sẽ không muốn điều đó.
Ồ, không, không, không, không. Hãy ở một mình với vợ anh ấy.
Tôi ước gì bạn có được điều này