Thêm bài hát từ Summer Walker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'll do it if I have to
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (have to)
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it (don't do it, don't do it, no)
No, no, no, no, don't make me do it, baby (don't do it, baby)
Don't do it, baby
The best thing a man can do is
What he said he would and
I can't say that you've been anything less than consistent
So tell me, what's the sudden change
To make you wanna rearrange? (Ah)
All the love and trust I have for you
Stop tryna play you crazy, you know what's changed (ah)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
I don't wanna have to do it to you
Wanna keep you 'round long as the sun burns
Shame and pride to the side
I need you, my heart
Yes, oh yeah
What's the point of arguments and all that shit
When you coming and I'm going?
I don't wanna feel alone
When I got someone at home, oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
Baby, ain't nobody else gonna understand
What's understood ain't gotta be explained
How come all this pleasure gotta come with pain?
Oh-oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (said I don't really wanna go, but I don't really wanna stay)
I'll do it if I have to (but I really need to know)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it (baby)
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
It's been a minute, baby, it's been a long time
You counting seconds, baby, you know I've been counting mine
I'm about to lose myself, I don't want nobody else
So, please, don't tempt me
I'm debating back and forth, whether I'ma make that call
Don't care about crashing out, but I already called my mama
Already done embarrassed me, she swear we love the drama
Please, don't tempt me
I'm not afraid to let you know that I've been feigning
Contemplating lying to my friends, you got me scheming
Jesus, Lord, gotta call on you to keep me on my toes
I'm standing strong, but I don't know for how long
Hello
Girl, stop playing before I come over there
I had told everybody that I'm done for real this time
But it's hard when my body's battling against my mind
Oh, life's too short (oh), to care what everyone thinks
But I gotta still think about me
Yes, no, maybe so, all I ask is please don't
Baby, oh, don't, please don't
Please don't, no, no, no, no, no
Just please don't tempt me
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm vậy
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm vậy
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải (phải)
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm vậy
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó (đừng làm điều đó, đừng làm điều đó, không)
Không, không, không, không, đừng bắt tôi làm điều đó, em yêu (đừng làm vậy em yêu)
Đừng làm vậy em yêu
Điều tốt nhất một người đàn ông có thể làm là
Những gì anh ấy nói anh ấy sẽ làm và
Tôi không thể nói rằng bạn đã không kiên định chút nào
Vậy hãy nói cho tôi biết, sự thay đổi đột ngột đó là gì
Để khiến bạn muốn sắp xếp lại? (À)
Tất cả tình yêu và sự tin tưởng anh dành cho em
Đừng cố chơi trò điên khùng nữa, bạn biết điều gì đã thay đổi (ah)
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm (nếu tôi phải làm)
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm (Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Đừng bắt tôi làm điều đó (đừng, đừng)
Không, không, không, không, đừng bắt tôi làm điều đó
Đừng bắt tôi làm điều đó (cưng)
Đừng làm vậy em yêu
Tôi không muốn phải làm điều đó với bạn
Muốn giữ em tròn trịa cho đến khi mặt trời thiêu đốt
Xấu hổ và tự hào ở một bên
Anh cần em, trái tim anh
Vâng, ồ vâng
Tranh luận để làm gì và tất cả những thứ vớ vẩn đó
Khi bạn đến và tôi sẽ đi?
Tôi không muốn cảm thấy cô đơn
Khi tôi có ai đó ở nhà, ồ
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm (nếu tôi phải làm)
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm (Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Đừng bắt tôi làm điều đó (đừng, đừng)
Không, không, không, không, đừng bắt tôi làm điều đó
Đừng bắt tôi làm điều đó (cưng)
Đừng làm vậy em yêu
Em yêu, sẽ không có ai hiểu được đâu
Điều gì hiểu được thì không cần phải giải thích
Tại sao tất cả niềm vui này lại đi kèm với nỗi đau?
ồ ồ
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Anh sẽ làm điều đó nếu anh phải làm vậy (em yêu, điều đó không cần phải kéo dài)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Tôi sẽ làm nếu cần thiết (nói rằng tôi không thực sự muốn đi, nhưng tôi không thực sự muốn ở lại)
Tôi sẽ làm điều đó nếu tôi phải làm (nhưng tôi thực sự cần phải biết)
Ôi, đừng bắt tôi làm điều đó
Đừng bắt tôi làm điều đó (đừng, đừng)
Không, không, không, không, đừng bắt tôi làm điều đó (em yêu)
Đừng bắt tôi làm điều đó (cưng)
Đừng làm vậy em yêu
Đã một phút trôi qua rồi em yêu, đã lâu lắm rồi
Em đang đếm từng giây, em yêu, em biết anh cũng đang đếm của anh mà
Tôi sắp đánh mất chính mình, tôi không muốn ai khác
Vì thế xin đừng cám dỗ tôi
Tôi đang tranh luận qua lại, liệu tôi có nên thực hiện quyết định đó không
Đừng quan tâm đến việc lao ra ngoài, nhưng tôi đã gọi cho mẹ tôi rồi
Đã làm tôi xấu hổ rồi, cô ấy thề là chúng tôi yêu bộ phim này
Làm ơn đừng cám dỗ tôi
Tôi không ngại cho bạn biết rằng tôi đã giả vờ
Nghĩ đến việc nói dối bạn bè, em đã khiến tôi âm mưu
Chúa ơi, Chúa ơi, phải kêu cầu Ngài giữ con luôn vững vàng
Tôi đang đứng vững nhưng không biết được bao lâu
xin chào
Cô gái ơi, đừng chơi nữa trước khi anh tới đó
Tôi đã nói với mọi người rằng lần này tôi thực sự xong việc rồi
Nhưng thật khó khăn khi cơ thể tôi đang chiến đấu chống lại tâm trí tôi
Ôi cuộc đời quá ngắn ngủi (ôi), đừng quan tâm người khác nghĩ gì
Nhưng tôi vẫn phải nghĩ về tôi
Vâng, không, có lẽ vậy, tất cả những gì tôi yêu cầu là làm ơn đừng
Em ơi, ôi, đừng, xin đừng
Làm ơn đừng, không, không, không, không, không
Chỉ xin đừng cám dỗ tôi