Thêm bài hát từ Summer Walker
Mô tả
Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất điều hành: Summer Walker
Nhà sản xuất: SlimWav
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Terrace Martin
Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất bổ sung, Nhà sản xuất điều hành, Nhà soạn nhạc Viết lời: David "Dos Dias" Bishop
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất bổ sung: Tim Maxey
Nhà sản xuất điều hành, A&R: Justice Baiden
A&R: Tim Glover
Điều phối viên Aand: Bryce Lane
Điều phối viên Aand: Stephen Baynes
Quản trị viên Aand: Jeanne Venton
Kỹ sư trộn: Jaycen Joshua
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Nhà sản xuất: Troy Taylor U The Goat
Kỹ sư bổ sung: Jeremiah “Jeir” Snow
Kỹ sư ghi âm: Noah Madrid
Sáng tác lời bài hát: Jerome Monroe Jr
Sáng tác lời bài hát: Troy Taylor
Sáng tác lời bài hát: Trevon Waters
Sáng tác lời bài hát: Jabreh Shaw
Sáng tác lời bài hát: Bernard Edwards Jr.
Sáng tác lời bài hát: Beyoncé Knowles
Sáng tác lời bài hát: Shawn Carter
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, whoa, oh
Oh-oh, yeah
Yeah, yeah, yeah
If I had you back (back)
I wouldn't have did all that (that)
I would've played it just how you wanted to play it
You didn't yet see my worth, so you tried to play me
But I was so in love, love
That I just got a little bit too complicated
But if I had you back, all I'd wanna do is fuck (fuck)
Get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
(Fuck love) all I wanna do is fuck (oh)
Get drunk (oh), hop planes, all lust
There will be no loving you
It would be no loving you (yeah)
If I did it all again, I would give like ten percent
You deserve like half of that, I'ma need my money back
I'm riding through your hood, it pissed me off again
Finna let new niggas come find me
I been tripping like I don't got that designer pussy
All I'm tryna see is your credit card, swipe it off for me
Gimme what I want, I don't need it
Just CC me, just VV me, just that dick when I call (dick when I call)
No more feelings involved, I done seen all I need to, oh (oh)
Funny how you say you 'bout us
You don't ever pull up on me, put it on me, give me right
You the one that ruined us (can't give no, can't give no)
Fuck (fuck), get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
(Fuck love) all I wanna do is fuck (oh)
Get drunk (oh), hop planes, all lust
There will be no loving (loving) you
It would be no loving you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Kinda found out you weren't even worth my time
Tried to act like I wasn't good enough in your eyes
Funny now that you calling, that you ringing my line
Why the hell is you ringing my line? Oh, I
Tell me, what's changed? Is it my status? Is it my fame?
Is it my pockets? Is it my change? Is it my ride? Is it my body? (oh)
Back then, "No show, no call" was your motto
Only hit me up after the club and you off that bottle
Pussy so good you thought you hit the lotto'
But if I had you back, all I'd wanna do is fuck (fuck)
Get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
(Fuck love) all I wanna do is fuck (oh)
Get drunk (oh), hop planes, all lust
It would be no loving you
It would be no loving you
Kinda found out you weren't even worth my time
Tried to act like I wasn't good enough in your eyes
Funny now that you calling, that you ringing my line
Why the hell is you ringing my line?
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, ôi, ồ
Ồ-ồ, vâng
Vâng, vâng, vâng
Nếu tôi có em quay lại (trở lại)
Tôi sẽ không làm tất cả những điều đó (điều đó)
Tôi sẽ chơi nó theo cách bạn muốn chơi
Bạn chưa thấy giá trị của tôi nên bạn đã cố gắng chơi tôi
Nhưng tôi đã quá yêu, em yêu
Rằng tôi hơi phức tạp một chút
Nhưng nếu anh có được em, tất cả những gì anh muốn làm là chết tiệt (chết tiệt)
Say rượu (say rượu), uống thuốc (uống ma túy)
(Chết tiệt tình yêu) tất cả những gì tôi muốn làm là chết tiệt (oh)
Hãy say khướt (ôi), nhảy máy bay, tất cả dục vọng
Sẽ không có tình yêu với bạn
Sẽ không có chuyện yêu em (vâng)
Nếu tôi làm lại tất cả, tôi sẽ cho khoảng mười phần trăm
Bạn xứng đáng được một nửa số đó, tôi cần lấy lại tiền của mình
Tôi đang đi qua mui xe của bạn, điều đó lại làm tôi bực mình
Finna hãy để bọn niggas mới đến tìm tôi
Tôi đang vấp ngã như thể tôi không có được cái lồn thiết kế đó
Tất cả những gì tôi đang cố gắng xem là thẻ tín dụng của bạn, hãy quẹt nó đi cho tôi
Hãy cho tôi thứ tôi muốn, tôi không cần nó
Chỉ cần CC cho tôi, chỉ VV cho tôi, chỉ con cặc đó khi tôi gọi (con cặc khi tôi gọi)
Không còn cảm xúc nào nữa, tôi đã thấy tất cả những gì tôi cần, ồ (ồ)
Thật buồn cười khi bạn nói về chúng tôi
Bạn đừng bao giờ kéo tôi lên, đặt nó lên tôi, cho tôi quyền
Bạn là người đã hủy hoại chúng tôi (không thể cho không, không thể cho không)
Đụ (đụ), say (say), uống thuốc (uống ma túy)
(Chết tiệt tình yêu) tất cả những gì tôi muốn làm là chết tiệt (oh)
Hãy say khướt (ôi), nhảy máy bay, tất cả dục vọng
Sẽ không có người yêu (yêu) em
Sẽ không có chuyện yêu em (vâng, vâng, vâng, vâng)
Tôi nhận ra rằng bạn thậm chí còn không xứng đáng với thời gian của tôi
Cố tỏ ra như mình không đủ tốt trong mắt em
Thật buồn cười là bây giờ bạn đang gọi điện, bạn đang bấm chuông cho đường dây của tôi
Tại sao bạn lại gọi vào đường dây của tôi? Ồ, tôi
Nói cho tôi biết, điều gì đã thay đổi? Đó có phải là trạng thái của tôi không? Có phải đó là sự nổi tiếng của tôi?
Có phải túi của tôi không? Đó có phải là sự thay đổi của tôi không? Đó có phải là chuyến đi của tôi không? Có phải cơ thể của tôi không? (ồ)
Hồi đó "Không đến, không gọi" là phương châm của anh
Chỉ đánh tôi sau câu lạc bộ và bạn bỏ cái chai đó
Âm hộ tốt đến mức bạn tưởng mình trúng xổ số'
Nhưng nếu tôi có được em, tất cả những gì tôi muốn làm là chết tiệt (chết tiệt)
Say rượu (say rượu), uống thuốc (uống ma túy)
(Chết tiệt tình yêu) tất cả những gì tôi muốn làm là chết tiệt (oh)
Hãy say khướt (ôi), nhảy máy bay, tất cả dục vọng
Sẽ không có chuyện yêu em
Sẽ không có chuyện yêu em
Tôi nhận ra rằng bạn thậm chí còn không xứng đáng với thời gian của tôi
Cố tỏ ra như mình không đủ tốt trong mắt em
Thật buồn cười là bây giờ bạn đang gọi điện, bạn đang bấm chuông của tôi
Tại sao bạn lại gọi vào đường dây của tôi?