Thêm bài hát từ Skepsis
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Charlotte Haining x Skepsis
Giọng hát, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Charlotte Haining
Người tổng hợp, Giọng nền, Lập trình viên, Sản xuất bổ sung, Người viết lời, Nhà soạn nhạc: Brad Ellis
Người biểu diễn liên kết, Tất cả nhạc cụ, Nhà sản xuất: Skepsis
Nhà soạn nhạc, đàn phím, giọng nền, bộ dây, người viết lời, nhà sản xuất phòng thu bổ sung, nhà sản xuất giọng hát: Ollie Green
Nhà sản xuất: Chase & Status
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Beau Thomas
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Feels like I've been waiting half my life for my life to change. And the good times
I've been chasing, losing fight as they start to fade.
Hard to find the heart when your heart broke. Hard to see the light on a dark road.
This time I'm not taking the long way around again.
Always slipping through my fingers every time.
But I don't wanna let this moment pass me by.
Feel so close, no letting go.
Won't be slipping through my fingers. Slipping through my fingers this time.
Slipping through my fingers this time.
Won't be slipping through my fingers. Slipping through my fingers this time. Feels like
I've been waiting for someone to lead the way.
Inside I've been hating, but I got nobody else to blame.
Hard to find the hope when you're hoping.
Hard to step back, see the progress.
But this time I'm not taking the long way around again.
Always slipping through my fingers every time.
But I don't wanna let this moment pass me by.
Feel so close, no letting go.
Won't be slipping through my fingers. Slipping through my fingers this time.
I don't wanna let go. Now I'm getting so close. I don't wanna let go, no, no.
I don't wanna let go. I won't let it be slipping through my fingers this time.
I don't wanna let go. Now I'm getting so close.
I don't wanna let go, no, no. I don't wanna let go. I won't let it be.
Always slipping through my fingers every time.
But I don't wanna let this moment pass me by.
Feel so close, no letting go.
Won't be slipping through my fingers.
Slipping through my fingers this time.
Slipping through my fingers this time
Bản dịch tiếng Việt
Cảm giác như tôi đã chờ đợi nửa đời người để cuộc đời mình thay đổi. Và những khoảng thời gian vui vẻ
Tôi đã đuổi theo, thua cuộc khi chúng bắt đầu mờ dần.
Khó tìm thấy trái tim khi trái tim bạn tan vỡ. Khó nhìn thấy ánh sáng trên con đường tối.
Lần này tôi sẽ không đi đường dài nữa.
Luôn luôn trượt qua ngón tay của tôi mọi lúc.
Nhưng tôi không muốn để khoảnh khắc này trôi qua.
Cảm giác thật gần gũi, không thể buông bỏ.
Sẽ không trượt qua ngón tay của tôi. Lần này trượt qua kẽ ngón tay của tôi.
Lần này trượt qua kẽ ngón tay của tôi.
Sẽ không trượt qua ngón tay của tôi. Lần này trượt qua kẽ ngón tay của tôi. Cảm thấy như
Tôi đang đợi người dẫn đường.
Trong lòng tôi rất ghét, nhưng tôi không có ai để đổ lỗi cả.
Khó tìm thấy hy vọng khi bạn đang hy vọng.
Khó có thể lùi lại, xem sự tiến bộ.
Nhưng lần này tôi sẽ không đi đường dài nữa.
Luôn luôn trượt qua ngón tay của tôi mọi lúc.
Nhưng tôi không muốn để khoảnh khắc này trôi qua.
Cảm giác thật gần gũi, không thể buông bỏ.
Sẽ không trượt qua ngón tay của tôi. Lần này trượt qua kẽ ngón tay của tôi.
Tôi không muốn buông tay. Bây giờ tôi đang tiến rất gần. Tôi không muốn buông tay, không, không.
Tôi không muốn buông tay. Lần này tôi sẽ không để nó tuột khỏi tay mình đâu.
Tôi không muốn buông tay. Bây giờ tôi đang tiến rất gần.
Tôi không muốn buông tay, không, không. Tôi không muốn buông tay. Tôi sẽ không để nó như vậy.
Luôn luôn trượt qua ngón tay của tôi mọi lúc.
Nhưng tôi không muốn để khoảnh khắc này trôi qua.
Cảm giác thật gần gũi, không thể buông bỏ.
Sẽ không trượt qua ngón tay của tôi.
Lần này trượt qua kẽ ngón tay của tôi.
Lần này trượt qua kẽ tay tôi