Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

3:34nhạc pop Pháp, nhà pháp, chanson, nhiều loại tiếng Pháp Album Boulevard de l’enfance 2026-03-27

Thêm bài hát từ Gauvain Sers

  1. Monter à Paris
  2. Monsieur le Président
  3. Silence radio
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Francis Cabrel

  1. La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng nền, guitar: Gauvain Sers

Piano, Synths, Hát nền, Trống, Lập trình, Kỹ sư âm thanh, Nhà sản xuất, Bộ gõ: Egil "Ziggy" Franzén

Bass, Hát nền, Lập trình, Kỹ sư âm thanh, Nhà sản xuất: Romain Descampe

Guitar: François Poggio

Kỹ sư âm thanh: Alex Gopher

Sáng tác, tác giả: Gauvain Sers

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

On l'arrache de son lit, l'enfant de Somalie, sans lui laisser le choix.

Il aura dès demain un fusil dans les mains et du sang sur les doigts.

C'est même pas un ado et ça fait froid dans le dos quand on sait par-dessus tout que les beaux marchands d'armes, les fabricants de larmes sont bien au chaud chez nous.

On la chasse de son pieu et l'Empire du Milieu la prendra sous son aile.

Elle aura dès demain, la fillette aux petites mains, une machine devant elle.

Pour fabriquer, bien sûr, des poupées, des chaussures qui feront des tas de jaloux quand les immenses cargos tassés comme des Lego arriveront jusqu'à nous.

Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses.

On a côtoyé l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.

On le recrute au berceau, le gosse de Mexico et sa grande sœur de vie, qu'il faudra dès demain écouler en sous-main de la drôle de farine.

Et puis rester fidèle au patron du cartel, le roi de la poudre blanche, celle qu'on sniffe à Paname en trouvant ça infâme, les guerres que ça déclenche.

On la tire de ses draps, la môme qui vient de là où les yeux bleus fourmillent.

Elle aura dès demain un petit sac à main, mais plus de nom de famille.

On lui demandera, face à la caméra, de poser sans arrêt pour que dans cinq secondes, des hommes au bout du monde la désirent en secret.

Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses.

On a baigné dans l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.

Nous deux, on a grandi en France.

On en a eu de la chance au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

Bản dịch tiếng Việt

Đứa trẻ đến từ Somalia bị đưa ra khỏi giường mà không cho nó lựa chọn.

Ngày mai anh ta sẽ có súng trong tay và máu trên ngón tay.

Anh ấy thậm chí còn chưa phải là một thiếu niên và thật ớn lạnh khi chúng tôi biết trên hết rằng những người buôn bán vũ khí xinh đẹp, những người tạo ra những giọt nước mắt rất ấm áp trong nhà của chúng tôi.

Cô ấy bị đuổi khỏi cổ phần của mình và Vương quốc Trung tâm sẽ bảo vệ cô ấy.

Ngày mai cô bé có bàn tay nhỏ sẽ có một chiếc máy trước mặt.

Để làm ra những con búp bê, những đôi giày tất nhiên sẽ khiến rất nhiều người phải ghen tị khi những con tàu chở hàng khổng lồ chất đầy như Lego đến với chúng ta.

Cả hai chúng tôi đều may mắn giành được sự vô tội trong cuộc xổ số lớn về sinh nở.

Bạn nghĩ vậy, chúng tôi không thiếu thứ gì.

Chúng tôi vô tư kề vai nhau trên đại lộ tuổi thơ.

Chúng tôi chiêu mộ cậu ấy từ trong nôi, cậu bé đến từ Mexico và chị gái của cậu, những người sẽ phải bán đi một số loại bột lạ vào ngày mai.

Và sau đó vẫn trung thành với ông trùm của cartel, vua thuốc súng trắng, kẻ mà chúng tôi đánh hơi được ở Paname và thấy nó khét tiếng, những cuộc chiến mà nó gây ra.

Chúng tôi kéo cô ấy ra khỏi ga trải giường, đứa trẻ đến từ nơi đôi mắt xanh râm ran.

Ngày mai cô ấy sẽ có một chiếc túi xách nhỏ nhưng không còn họ nữa.

Cô ấy sẽ được yêu cầu trước ống kính tạo dáng liên tục để trong 5 giây, những người đàn ông ở tận cùng trái đất sẽ khao khát cô ấy một cách bí mật.

Cả hai chúng tôi đều may mắn giành được sự vô tội trong cuộc xổ số lớn về sinh nở.

Bạn nghĩ vậy, chúng tôi không thiếu thứ gì.

Chúng ta tắm trong vô tư trên đại lộ tuổi thơ.

Cả hai chúng tôi đều lớn lên ở Pháp.

Chúng tôi đã gặp may mắn trong cuộc xổ số sinh nở lớn.

Bạn nghĩ, chúng ta không thiếu thứ gì trên đại lộ tuổi thơ.

Bạn nghĩ, chúng ta không thiếu thứ gì trên đại lộ tuổi thơ.

Bạn nghĩ, chúng ta không thiếu thứ gì trên đại lộ tuổi thơ.

Xem video Gauvain Sers, Francis Cabrel - Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam