Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát das größte was es gibt

das größte was es gibt

3:02nhạc indie Đức, nhạc pop Đức, nhạc indie Đức Album auch wenn's uns morgen nicht mehr gibt 2026-03-27

Thêm bài hát từ TJARK

  1. kalender
  2. keinen namen
  3. das beste
  4. blinde passagiere
  5. helden
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, bộ gõ, viết lời: Finn Jeschkeit

Người viết lời, nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, bàn phím, nhà sản xuất: TJARK

Bàn phím, Guitar, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất, Người viết lời: Tim Morten Uhlenbrock

Guitar: Jakob Nebel

Bass: Björn Werra

Kỹ sư Master, Kỹ sư trộn: Philipp "Philsen" Hoppen

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich hab's mir eigentlich anders vorgestellt.

Als würden Sonnen explodieren, meine Worte kollidieren und ich hab' viel mehr weiche Knie.

Dass sich irgendwer verliebt.

Ich hab's mir immer anders vorgestellt.

Wollt meine Bucketlist noch streichen, um sie dann wieder zu schreiben, doch verlier ich mich in dir.

Stehen auf der Liste grad nur wir.

Bevor mir irgendwas passiert, such ich nach irgendeinem Fehler, bis ich mir selber glaub, glaub, fehlt was.

Ich hab's dir gestern schon gesagt, auch wenn's uns morgen nicht mehr gibt.

Doch heute hab ich dich geliebt, hab ich uns gesehen und fast wie aus Versehen das Größte, was es gibt.

Vielleicht das Größte, was es morgen nicht mehr gibt.

Doch heute hab ich dich geliebt, hab ich uns gesehen und fast wie aus Versehen das Größte, was es gibt.

Wir waren das Größte, was es morgen nicht mehr gibt.

Ja, es war eigentlich anders abgemacht.

Ohne Angst was zu riskieren.

Wer nichts hat, kann nichts verlieren und trotzdem hab ich weiche Knie.

Ich kann den Boden nicht mehr spüren. Ja, ich hab's mir immer anders ausgemalt.

Meine Gedanken aufzuschreiben, um sie dann mit dir zu teilen.

Doch ich seh mich grad bei dir.

Ja, ich seh mich grad bei dir.

Bevor uns irgendwas passiert, such ich nach irgendeinem Fehler, bis ich mir selber glaub und fehlt was.

Ich hab's dir gestern schon gesagt, auch wenn's uns morgen nicht mehr gibt.

Doch heute hab ich dich geliebt, hab ich uns gesehen und fast wie aus Versehen das Größte, was es gibt.

Vielleicht das Größte, was es morgen nicht mehr gibt.

Doch heute hab ich dich geliebt, hab ich uns gesehen und fast wie aus Versehen das Größte, was es gibt.

Wir waren das Größte, was es morgen nicht mehr gibt.

Und ich such immer noch nach 'nem Fehler. Und du suchst jemand, der dich liebt, ja.

Hast du wen Besseres verdient?

Hast du wen Besseres verdient, ja? Denn ich such immer noch den Fehler.

Und du suchst jemand, der dich liebt, ja. Du suchst jemand, der dich liebt, ja.

Hast du wen Besseres verdient, auch wenn's uns morgen nicht mehr gibt.

Doch heute hab ich dich geliebt, hab ich uns gesehen und fast wie aus Versehen das Größte, was es gibt. Wir waren das Größte, was es morgen nicht mehr gibt.

Bản dịch tiếng Việt

Thực ra tôi đã tưởng tượng nó khác đi.

Giống như mặt trời đang nổ tung, lời nói của tôi xung đột và tôi cảm thấy đầu gối yếu ớt hơn nhiều.

Rằng ai đó đang yêu.

Tôi luôn tưởng tượng nó khác đi.

Tôi muốn gạch bỏ danh sách việc cần làm của mình rồi viết lại, nhưng tôi lại bị mê hoặc bởi bạn.

Hiện giờ chúng tôi là những người duy nhất trong danh sách.

Trước khi bất cứ điều gì xảy ra với tôi, tôi tìm kiếm sai lầm nào đó cho đến khi tôi tin rằng, tin rằng, có điều gì đó đang thiếu.

Tôi đã nói với bạn ngày hôm qua rồi, ngay cả khi ngày mai chúng ta không còn tồn tại nữa.

Nhưng hôm nay anh yêu em, anh đã nhìn thấy chúng ta và gần như vô tình điều tuyệt vời nhất còn có.

Có lẽ điều tuyệt vời nhất sẽ không còn tồn tại vào ngày mai.

Nhưng hôm nay anh yêu em, anh đã nhìn thấy chúng ta và gần như vô tình điều tuyệt vời nhất còn có.

Chúng ta là điều tuyệt vời nhất sẽ không còn tồn tại vào ngày mai.

Vâng, nó thực sự đã được thỏa thuận khác.

Không sợ mạo hiểm.

Nếu bạn không có gì, bạn không có gì để mất nhưng tôi lại yếu đuối.

Tôi không còn cảm giác được mặt đất nữa. Vâng, tôi luôn tưởng tượng nó theo cách khác.

Viết ra những suy nghĩ của tôi để chia sẻ chúng với bạn.

Nhưng tôi đang gặp bạn ngay bây giờ.

Vâng, tôi sẽ gặp bạn ngay bây giờ.

Trước khi bất cứ điều gì xảy ra với chúng ta, tôi tìm kiếm sai lầm nào đó cho đến khi tôi tin vào bản thân mình và thấy thiếu một điều gì đó.

Tôi đã nói với bạn ngày hôm qua rồi, ngay cả khi ngày mai chúng ta không còn tồn tại nữa.

Nhưng hôm nay anh yêu em, anh đã nhìn thấy chúng ta và gần như vô tình điều tuyệt vời nhất còn có.

Có lẽ điều tuyệt vời nhất sẽ không còn tồn tại vào ngày mai.

Nhưng hôm nay anh yêu em, anh đã nhìn thấy chúng ta và gần như vô tình điều tuyệt vời nhất còn có.

Chúng ta là điều tuyệt vời nhất sẽ không còn tồn tại vào ngày mai.

Và tôi vẫn đang tìm kiếm một sai lầm. Và bạn đang tìm kiếm một người nào đó để yêu bạn, vâng.

Bạn có xứng đáng với ai đó tốt hơn không?

Bạn xứng đáng được tốt hơn, phải không? Bởi vì tôi vẫn đang tìm kiếm lỗi.

Và bạn đang tìm kiếm một người nào đó để yêu bạn, vâng. Bạn đang tìm kiếm một người nào đó để yêu bạn, vâng.

Bạn có xứng đáng với ai đó tốt hơn không, ngay cả khi ngày mai chúng ta không còn tồn tại nữa?

Nhưng hôm nay anh yêu em, anh đã nhìn thấy chúng ta và gần như vô tình điều tuyệt vời nhất còn có. Chúng ta là điều tuyệt vời nhất sẽ không còn tồn tại vào ngày mai.

Xem video TJARK - das größte was es gibt

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam