Thêm bài hát từ La Fouine
Thêm bài hát từ Mig
Mô tả
Sáng tác: Lê Trắng
Sáng tác: Laurene Kimpala
Sáng tác: La Fouine
Người viết lời: Mig
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mayday, mayday, mayday
La capitale est en feu
Je répète, la capitale est en feu
Missiles balistiques en approche
Le terrain est tombé sous les feux de l'ennemi
M.I.G, Lessgui
Han
Les blancs s'prennent pour des noirs, les noirs s'prennent pour des blancs
C'est dégueulasse à voir, faut être pour avoir
J'ai appris ça de la vie, ma tête elle est pleine, le regard il est vide
Le VVS, qu'est-ce que j'm'en bat les couilles
Pose un lourd en billets bleus, bien sûr j'aurais la trique
Sors un couteau, j'vais leur faire de la drill, avec le même couteau j'vais découper un kil
La frappe ça attire les clients, l'argent ça attire les putains
J'peux pas compter les tes-traî vu qu'y en a plus d'un, j'recompte toujours, j'te fais pas confiance
M.I.G Moula, zéro de la moumou, pour la payer, ça donne la cons' à la nounou
Personne s'inquiète quand c'est la mu-mu, mais ça crie quand ça voit la Passat
Le mal ou le bien, on sait faire les deux, j'fume que la beuh, j'ai arrêté l'pilon
Téma les yeux, le regard en dit long
Banlieue Sale Music
Yeah
Les petits d'chez moi sont les grands d'chez vous
Il t'revend la zipette aux grands d'chez vous, donc baisse la voix
En première comme Balavoine, vu ma tête j'passerai pas la douane
Yeah, à Gaza, Rosa Park n'aurait trouvé ni route, ni siège, ni bus
On est de ceux qu'on rabaisse, mes couplets valent cher comme un terrain d'cess
Et on danse quand nos ennemis tremblent, juste un coup de fil, on est r'venus à trente
Un coup dur on s'est r'trouvés à trois, toi tu vends ton corps, la misère t'étrangle
J'leur roule dessus comme si j'étais Death Row, parfois la gentillesse est un défaut
J'suis v'nu raconter ma vie au greffier, putain d'greffier
Prochaine étape on les livre en drone, on flex, on entasse les cartes grises
Tou-toujours armés comme à Bâton Rouge, on arrose, le chargeur est un cœur de lion
Ils t'ont pété sur une grosse filière, j'suis dans les couloirs comme un auxiliaire
L'hiver au ski, blindé comme un Zelensky, dire qu'j'étais dans la fosse hier
Dit-leurs le produit est excellent, les vitres de la chop sont teintées, ils peuvent plus voir mes émotions
Et quand j'brûle la prod' avec M.I.G, j'me demande combien d'ennemis j'ai
Les blancs s'prennent pour des noirs, les noirs s'prennent pour des blancs
C'est dégueulasse à voir, faut être pour avoir
J'ai appris ça de la vie, ma tête elle est pleine, le regard il est vide
Le VVS, qu'est-ce que j'm'en bat les couilles
Pose un lourd en billets bleus, bien sûr j'aurais la trique
Bản dịch tiếng Việt
Mayday, mayday, mayday
Thủ đô đang cháy
Tôi nhắc lại, thủ đô đang cháy
Tên lửa đạn đạo đang đến gần
Địa hình thất thủ dưới hỏa lực địch
M.I.G, Lessgui
Hàn
Người da trắng nghĩ mình là người da đen, người da đen nghĩ mình là người da trắng
Thật kinh tởm khi nhìn thấy, bạn phải có
Tôi học được rằng từ cuộc đời, đầu đầy, mắt trống
VVS, tôi quan tâm cái quái gì thế?
Đặt một tờ tiền xanh nặng xuống, tất nhiên tôi sẽ lấy một tờ tiền nhỏ
Lấy con dao ra, tôi sẽ khoan chúng, cũng với con dao đó tôi sẽ cắt một kg
Đúc tiền thu hút khách hàng, tiền thu hút gái điếm
Tôi không thể đếm được dòng của bạn vì có nhiều hơn một dòng, tôi luôn đếm lại, tôi không tin bạn
M.I.G Moula, không có moumou, trả tiền cho cô ấy, điều đó khiến bảo mẫu trở nên ngu ngốc
Không ai lo lắng khi đó là mu-mu, nhưng họ lại hét lên khi nhìn thấy Passat
Xấu hay tốt, chúng ta biết làm cả hai, tôi chỉ hút cỏ, tôi đã bỏ hút thuốc
Chạm vào mắt bạn, cái nhìn nói lên nhiều điều
Âm nhạc bẩn ngoại ô
Vâng
Những người nhỏ trong khu vực của tôi là những người lớn trong khu vực của bạn
Anh ấy bán cho bạn chiếc zipette cho người lớn ở quê nhà, vì vậy hãy giữ giọng nói nhẹ nhàng nhé
Hạng nhất như Balavoine, với khuôn mặt của tôi, tôi sẽ không qua được hải quan
Vâng, ở Gaza, Rosa Park sẽ không tìm được đường, không chỗ ngồi, không xe buýt
Chúng ta là một trong những kẻ bị coi thường, thơ tôi đắt như miếng đất
Và chúng ta khiêu vũ khi kẻ thù run rẩy, chỉ một cuộc điện thoại, chúng ta đã quay lại lúc ba mươi
Một đòn mạnh, chúng tôi thấy mình ba, bạn bán thân, nghèo đói bóp nghẹt bạn
Tôi cưỡi chúng như thể tôi là Tử tù, đôi khi lòng tốt là một lỗi lầm
Tôi đến để kể lại cuộc đời mình với người bán hàng, gã thư ký chết tiệt
Next step we deliver them by drone, we flex, we pile up the registration documents
Luôn vũ trang như ở Baton Rouge, chúng tôi tưới nước, bộ sạc là trái tim của sư tử
Họ vặn em vào vòng lớn, anh ở hành lang như kẻ phụ trợ
Trượt tuyết mùa đông, bọc thép như Zelensky, nghĩ rằng tôi đã ở trong hố ngày hôm qua
Nói với họ rằng sản phẩm rất xuất sắc, cửa sổ đã nhuốm màu, họ không còn nhìn thấy được cảm xúc của tôi nữa
Và khi tôi đốt cháy sản xuất với M.I.G, tôi tự hỏi mình có bao nhiêu kẻ thù
Người da trắng nghĩ mình là người da đen, người da đen nghĩ mình là người da trắng
Thật kinh tởm khi nhìn thấy, bạn phải có
Tôi học được rằng từ cuộc đời, đầu đầy, mắt trống
VVS, tôi quan tâm cái quái gì thế?
Đặt một tờ tiền xanh nặng xuống, tất nhiên tôi sẽ lấy một tờ tiền nhỏ