Thêm bài hát từ eski iki
Mô tả
Sáng tác và viết lời: Çağatay Gençer
Nhà sản xuất phòng thu: Özgür Öztürk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cesaret edemem diye düşünme hiç.
Ben neredeyim? Ben neredeyim?
Umrumda değil. Umrumda değil. Umrumda değil.
Hâlâ taze hâlâ hüzün. Geçer zaman biter ömür.
Derler üzülme.
Sıkışmıştım bu bedene. Kopamadım bu dünyadan yine de.
Uzağa kanılar hayal konusu. Alışsam da unutamam asla.
Gözümden akar haykırışlar. Yaşanmışlık üzdü bilhassa. Beni boş ver git.
Kim haklı kim haksız? Bir yoksun, bir varsın.
Hiç olma.
O zaman anlarsın beni, beni. Bu hayat anlamsız gelir.
Delirmeseydik hiç biz, biz olmazdık.
İnsan ölmezdi hiç.
Cesaret edemem diye düşünme hiç.
Ben neredeyim? Ben neredeyim?
Umrumda değil. Umrumda değil. Umrumda değil.
Hâlâ taze hâlâ hüzün. Geçer zaman biter ömür.
Derler üzülme.
Sıkışmıştım bu bedene. Kopamadım bu dünyadan yine de.
Bản dịch tiếng Việt
Đừng bao giờ nghĩ rằng bạn sẽ không dám.
Tôi đang ở đâu? Tôi đang ở đâu?
Tôi không thấy phiền. Tôi không thấy phiền. Tôi không thấy phiền.
Nỗi buồn vẫn còn mới mẻ. Thời gian trôi qua, cuộc sống kết thúc.
Người ta nói đừng buồn.
Tôi bị mắc kẹt trong cơ thể này. Tôi vẫn không thể thoát khỏi thế giới này.
Những suy nghĩ xa vời chỉ là vấn đề của trí tưởng tượng. Dù đã quen nhưng tôi cũng không bao giờ có thể quên được.
Tiếng hét chảy ra từ mắt tôi. Trải nghiệm này đặc biệt đáng buồn. Hãy để tôi yên.
Ai đúng và ai sai? Bạn là một mà không có, bạn là một.
Không bao giờ như vậy.
Rồi bạn sẽ hiểu tôi, tôi. Cuộc sống này dường như vô nghĩa.
Nếu chúng ta không phát điên thì chúng ta sẽ không còn là chúng ta nữa.
Mọi người sẽ không bao giờ chết.
Đừng bao giờ nghĩ rằng bạn sẽ không dám.
Tôi đang ở đâu? Tôi đang ở đâu?
Tôi không thấy phiền. Tôi không thấy phiền. Tôi không thấy phiền.
Nỗi buồn vẫn còn mới mẻ. Thời gian trôi qua, cuộc sống kết thúc.
Người ta nói đừng buồn.
Tôi bị mắc kẹt trong cơ thể này. Tôi vẫn không thể thoát khỏi thế giới này.