Thêm bài hát từ Laaza
Mô tả
Ngày phát hành: 2024-04-15
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vengo de una tierra donde no se pone el sol
Rodeada por el mar y de un viento abrasador
Nací sin nada así que nada os debo dar
Sólo algún detalle más de la gente que encontré
Que encontré
Mi nombre es Juan Antonio Cortés
Hay gente que nace y vive en soledad
Muere en un pedestal, nadie le llorará
Hay gente que vive perdida y sin valor
Y gente que vive suplicando una vez más
Una vez más, ehh
Todo el mundo sabe que es verdad
Hay gente que duerme y al despertar
No sabe distinguir el sueño de la realidad
Hay gente que vela en la oscuridad
Sin saber a quién está esperando ver llegar
Ver llegar, ehh
Todo el mundo sueña, yo también
Hay gente que lucha por un ideal
Portando banderas que el viento barrerá
Hay gente que aspira a ser algo más
Sin saber que su tiempo ha terminado y no-no-no
No-no-no, no
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Hay gente que muere por encontrar
Lo que el destino no le supo brindar
Gente con malicia, gente sin maldad
Mientras el mundo va girando sin parar
Sin parar, ehh-oh
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Soy ya viejo, ya me veis
Y os dejo con mi bendición
Mi epitafio con sangre escribiré
Y desde mi agujero como el vino os diré adiós
Os diré adiós, adiós
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đến từ vùng đất nơi mặt trời không lặn
Được bao quanh bởi biển và gió thiêu đốt
Tôi sinh ra không có gì nên tôi không thể cho bạn điều gì
Chỉ cần thêm một số chi tiết về những người tôi tìm thấy
Tôi đã tìm thấy gì?
Tên tôi là Juan Antonio Cortés
Có những người sinh ra và sống một mình
Anh ta chết trên bệ, không ai sẽ thương tiếc anh ta
Có những người sống lạc lối và vô giá trị
Và những người sống ăn xin một lần nữa
Một lần nữa nhé, eh
Mọi người đều biết đó là sự thật
Có những người ngủ và khi họ thức dậy
Không biết cách phân biệt mơ và thực
Có những người đứng nhìn trong bóng tối
Không biết mình đang chờ đợi ai đến
Xem nó đến chưa, ehh
Ai cũng mơ, tôi cũng vậy
Có những người đấu tranh vì lý tưởng
Mang theo những lá cờ gió sẽ cuốn đi
Có những người khao khát trở thành một cái gì đó hơn thế nữa
Mà không biết rằng thời gian của bạn đã hết và không-không-không
Không-không-không, không
Tôi chưa bao giờ bỏ cuộc
Mọi người gọi tôi là Juan Antonio Cortés
Ở đây tôi sinh ra, trên trái đất này tôi sẽ chết
Có những người đang cố gắng tìm kiếm
Số phận nào không biết trao cho anh
Người có ác ý, người không có ác ý
Trong khi thế giới đang quay không ngừng
Không ngừng nghỉ, ehh-oh
Tôi chưa bao giờ bỏ cuộc
Mọi người gọi tôi là Juan Antonio Cortés
Ở đây tôi sinh ra, trên trái đất này tôi sẽ chết
Tôi già rồi, bạn thấy tôi không?
Và tôi để lại cho bạn lời chúc phúc của tôi
Tôi sẽ viết văn bia của mình bằng máu
Và từ cái lỗ của tôi như rượu tôi sẽ nói lời tạm biệt
Tôi sẽ nói lời tạm biệt, tạm biệt
Tôi chưa bao giờ bỏ cuộc
Mọi người gọi tôi là Juan Antonio Cortés
Ở đây tôi sinh ra và trên trái đất này tôi sẽ chết
Tôi chưa bao giờ bỏ cuộc
Mọi người gọi tôi là Juan Antonio Cortés
Ở đây tôi sinh ra, trên trái đất này tôi sẽ chết