Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát FOMO

FOMO

3:27nhạc Afrobeat Latin, rượu sâm panh 2026-03-19

Thêm bài hát từ Erick Brian

  1. BAJO CERO
      2:52
  2. Te Veo
      2:52
  3. Bebezinho
      3:59
  4. Primer Amor
      2:46
Tất cả bài hát

Mô tả

Không rõ: Camila Bravo

Giám đốc A&R: Edgar Bohórquez

Vô danh: Gabriel Roma

Chỉ đạo A&R: Isabel Croce

Kỹ sư làm chủ: Lewis PIckett

Kỹ sư trộn: Lewis PIckett

Không rõ: Orlando Vitto

Nhà sản xuất: Orlando Vitto

Không rõ: Renzo Bravo

Nhà sản xuất: Renzo Bravo

Không rõ: Valentina Chavez

Sáng tác, viết lời: Alcides Alejandro Sambrano Guevara

Sáng tác, viết lời: Erick Brian

Sáng tác, viết lời: Eudis Ruiz

Sáng tác: Jorge Mori

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sé que tengo mala, mala fama en el amor

Sé que tengo cara de que soy de lo peor

Pero tengo un cora que cuando se enamora

Bebé, nadie lo saca de ahí

Vístete de gala, que es noche de confesiones

Mala mía, me caí en tus tentaciones

De tanto jugar con fuego, baby, me envicié de ti

Que no sentiría celos nunca te lo prometí

No quisiera serte un drama, drama, drama

Pero ¿qué carajos somos, somos, somos?

Tírame las cosas claras, claras, claras

Que después yo me enamoro solo, solo

No tenerte aquí en mi cama, cama, cama

Baby, me está dando fome, fome, fome

Ay, no seas mala, mala, mala

No me gusta dormir solo, solo, solo

Solo, lo-lo, solo lonely

Solo, lo-lo, solo lonely

Solo, lo-lo, solo lonely

Ay, dormí solo, solo, solo lonely

Esto es lo que siento cuando darle tiempo al tiempo

Ya me está dando fome después que compartimo'

Te quiero en mi futuro, lo que somo' y lo que fuimo', oh-oh-oh

¿Qué hago con todos esos sueños que algún día te conté?

¿Qué hago con las conversaciones que acababan a las tre'?

Y los domingo' yo te buscaba

Mami, responde, tú ere' mi chama

Ya vivo fantasía', pero vas a ser mía

Que íbamo' a enchularno', eso ya se sabía

Tú y yo somo' un palo certifica'o por la RIAA

'Toy hablándote en serio, por favor, no te rías

Ay, mira, llama, llama, llama

Pero ¿qué carajos somos, somos, somos?

Tírame las cosas claras, claras, claras

Que después yo me enamoro, oh-oh

No tenerte aquí en mi cama, cama, cama

Baby, me está dando fome, fome, fome

Pero, baby, no seas mala, mala, mala

No me gusta dormir solo, solo, solo

Qué rico que lo hacíamo'

Y ahora parecemos desconocidos

Espero que entiendas que solo te quiero pa' mí

El problema es que solo no puedo seguir

Ay, mira, solo, lo-lo, solo lonely

Ay, dormí solo, lo-lo, solo lonely

Ay, dormí solo, lo-lo, solo lonely

Ay, dormí solo, solo, solo lonely

Bản dịch tiếng Việt

Tôi biết mình có tiếng xấu trong tình yêu

Tôi biết trông tôi có vẻ tệ nhất

Nhưng tôi có một trái tim khi yêu

Em yêu, không ai có thể thoát khỏi đó

Thay đồ đi, đây là đêm xưng tội

Thật tệ, tôi đã rơi vào sự cám dỗ của bạn

Vì nghịch lửa quá em ơi, anh đã nghiện em rồi

Tôi chưa bao giờ hứa với bạn rằng tôi sẽ không cảm thấy ghen tị.

Tôi không muốn trở thành một vở kịch, một vở kịch, một vở kịch

Nhưng chúng ta là cái quái gì vậy, phải không?

Làm cho mọi thứ rõ ràng, rõ ràng, rõ ràng với tôi

Rằng sau này tôi yêu một mình, một mình

Không có em ở đây trên giường của anh, giường, giường

Em yêu, nó đang mang lại cho anh fome, fome, fome

Ôi, đừng xấu, xấu, xấu

Tôi không thích ngủ một mình, một mình, một mình

Một mình, lo-lo, chỉ cô đơn

Một mình, lo-lo, chỉ cô đơn

Một mình, lo-lo, chỉ cô đơn

Ôi tôi ngủ một mình, một mình, cô đơn

Đây là điều tôi cảm thấy khi dành thời gian

Nó đã mang lại cho tôi cảm giác mạnh sau khi tôi chia sẻ'

Anh muốn em trong tương lai của anh, chúng ta là ai và chúng ta đã là gì, oh-oh-oh

Tôi phải làm gì với tất cả những giấc mơ mà tôi đã kể với bạn một ngày nào đó?

Tôi phải làm gì với những cuộc trò chuyện kết thúc lúc ba giờ?

Và vào những ngày chủ nhật tôi đã tìm kiếm bạn

Mẹ ơi, trả lời đi, con là con gái của mẹ

Anh đang sống trong ảo tưởng nhưng em sẽ là của anh

Rằng chúng ta sẽ đến Enchularno, điều đó đã được biết đến

Bạn và tôi là một câu lạc bộ được chứng nhận bởi RIAA

'Đồ chơi, tôi nghiêm túc đấy, xin đừng cười

Ồ, nhìn này, gọi, gọi, gọi

Nhưng chúng ta là cái quái gì vậy, phải không?

Làm cho mọi thứ rõ ràng, rõ ràng, rõ ràng với tôi

Rằng sau này tôi sẽ yêu, oh-oh

Không có em ở đây trên giường của anh, giường, giường

Em yêu, nó đang mang lại cho anh fome, fome, fome

Nhưng em ơi, đừng xấu, xấu, xấu

Tôi không thích ngủ một mình, một mình, một mình

Chúng ta đã làm nó thật ngon làm sao'

Và bây giờ chúng ta dường như xa lạ

Tôi hy vọng bạn hiểu rằng tôi chỉ yêu bạn vì tôi

Vấn đề là tôi không thể tiếp tục một mình

Ôi, nhìn kìa, một mình, lo-lo, chỉ cô đơn thôi

Ôi, tôi ngủ một mình, lo-lo, chỉ có cô đơn thôi

Ôi, tôi ngủ một mình, lo-lo, chỉ có cô đơn thôi

Ôi tôi ngủ một mình, một mình, cô đơn

Xem video Erick Brian, Dahili - FOMO

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam