Thêm bài hát từ Iga Kumka
Mô tả
Nhà sản xuất : Paul Grießhammer
Sáng tác: Iga Kumka
Sáng tác: Paul Grießhammer
Người viết lời: Iga Kumka
Kỹ sư phối âm: Jorgen
Kỹ sư làm chủ: Jorgen
Giọng hát: Iga Kumka
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lubię się kochać ładnie, poruszać słowami zgrabnie, odsłaniać po skrawku skrawek, powoli ściągać ubranie. Lubię się kochać w nieładzie, chaotycznie i nagle.
Przerywać, trzymać cię w garści. Odsuwać się, kiedy chcesz mnie najbardziej.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Wiem, że się wtedy wyłączasz. Oboje głowy w obłokach.
Lubię cię kochać. Lubimy rozstawiać siebie po kątach.
Lubimy razem cisnąć grząty, czasami się podglądać. Nie odwracaj wzroku. Chcę odbijać ci się w oczach.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył.
A potem kostka po włosach. Pocałuj w czubek nosa.
Posadź na kanapie w kocach, bo się wtedy wyłączam. Chodzę po mieszkaniu bosa.
Wyglądamy bosko w szlafrokach, włosy związane w koka, bo po lakach nie zostało.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie.
Patrz jak, patrz jak frunę.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thích làm tình một cách tử tế, cử động lời nói một cách duyên dáng, để lộ từng phần một, từ từ cởi bỏ quần áo. Tôi thích làm tình một cách hỗn loạn, hỗn loạn và đột ngột.
Để làm gián đoạn, để giữ em trong vòng tay anh. Hãy rời xa khi bạn muốn tôi nhất.
E-e-e-e-e đá tôi ra sau, phía sau, phía trước, phía sau.
E-e-e-e-e đá tôi ra sau, phía sau, phía trước, phía sau.
Tôi tan chảy trên lưỡi của bạn như đường. Bạn làm cho tôi trở nên hồng hào.
Bạn đã cho tôi thấy nó có thể tuyệt vời như thế nào. Hãy nhìn tôi, nhìn tôi bay.
Tôi tan chảy trên lưỡi của bạn như đường. Bạn làm cho tôi trở nên hồng hào.
Bạn đã cho tôi thấy nó có thể tuyệt vời như thế nào. Hãy nhìn tôi, nhìn tôi bay.
Tôi biết đó là lúc bạn tắt máy. Cả hai đầu đều ở trên mây.
Tôi thích yêu bạn. Chúng tôi thích tách mình ra trong các góc.
Chúng tôi thích chơi cùng nhau, thỉnh thoảng chúng tôi thích lén nhìn nhau. Đừng nhìn đi chỗ khác. Tôi muốn phản ánh trong đôi mắt của bạn.
E-e-e-e-e đá tôi ra sau, phía sau, phía trước, phía sau.
E-e-e-e-e lắc lư tôi tới lui.
Và sau đó là một sợi tóc. Hôn lên chóp mũi.
Đặt tôi ngồi trên ghế dài với chăn, vì sau đó tôi tắt máy. Tôi đi dạo quanh căn hộ bằng chân trần.
Chúng tôi trông thật lộng lẫy trong chiếc áo choàng tắm, tóc búi cao vì không còn sơn móng tay.
Tôi tan chảy trên lưỡi của bạn như đường. Bạn làm cho tôi trở nên hồng hào.
Bạn đã cho tôi thấy nó có thể tuyệt vời như thế nào.
Hãy nhìn tôi, nhìn tôi bay.