Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát L'astronauta

L'astronauta

3:20cái bẫy của người Ý Album io Individuo 2026-03-20

Thêm bài hát từ nayt

  1. Autoritratto
  2. Un uomo
  3. QUE PASA - Prod. Luciennn
  4. Prima che
  5. Ci nasci, ci muori
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: nayt

Giọng hát: Noemi

Sáng tác: Stefano Tognini

Sáng tác: Francesco Sighieri

Viết lời: William Mezzanotte

Người viết lời: Diego Calvetti

Viết lời: Marco Ciappelli

Nhà sản xuất: Zef

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Un'altra storia finita, forse è la solita sfiga.

Metti una story su Insta, io tiro fuori una spin.

Al cuore non serve un'operazione, forse siamo solamente figli di una generazione. Non ci interessano i film, però ci facciamo i film.

Oggi che è solo il tuo feed a dire l'uomo che sei.

Ragazzi soli fottuti all'idea che gli affetti si comprino. Chiedi se la società ha rispettato il suo compito.

Io che ti guardo non so se ti vedo davvero, se quando le cose cambiano è uguale il modo in cui le vedo. Fuori parlano di noi, però non sento nessun noi.

E tra me e gli altri c'è un vuoto, io credo sia assurdo.

Mangiare male, passare la sera da soli, non sentirsi parte di lotte, di gioie e dolori.

Fissare i colori come un -astronauta che vede il pianeta da fuori.

-Non c'è più niente, niente, niente che mi lega a te.

Mentre mi allontano sento che cala l'ossigeno, -penso a quello che ti scriverò. -Toccare il fondo per capire che. . .

Forse non è questo il senso di sentirsi libero.

Forse avrei dovuto dire no. Cerco qualcosa.

Che mi lega a te.

E non penso siano oggetti, fogli, euro, dollari.

-Ora che non ho più voglia di. . . -Toccare il fondo per capire che. . .

Forse scegliere di amarti, a farmi essere libero.

Forse non ti dovrei dire no, dire no.

Osservo questo pianeta, penso a lei quando piangeva.

Hanno qualcosa di simile, dimmi che cos'è che si vede lì di me, dimmi se brillo un po'.

Anche se è solo un abbaglio tu dimmelo e fingi un po'.

Dimmi le cose che senti, dammi le cose che ho perso, perché alle volte quasi non penso più a un dio.

Forse ho pensato che noi fossimo solo uno scherzo, forse ho pensato che io non fossi solo un tuo pezzo e tu un mio.

Quando ho pensato che forse a staccarsi si soffre di meno, stavo scappando, non chiedevo mai da che fosse dipeso. In orbita non hai problemi di peso.

Se mi avvicino sai che non abbasserò false difese.

Mangiare male, passare la sera da soli, non sentirsi parte di lotte, di gioie e dolori.

Fissare i colori come un -astronauta che vede il pianeta da fuori.

-Non c'è più niente, niente, niente che mi lega a te.

Mentre mi allontano sento che cala l'ossigeno, -penso a quello che ti scriverò. -Toccare il fondo per capire che. . .

Forse non è questo il senso di sentirsi libero.

Forse avrei dovuto dire no. Cerco qualcosa.

Che mi lega a te.

E non penso siano oggetti, fogli, euro, dollari.

-Ora che non ho più voglia di. . . -Toccare il fondo per capire che. . .

Forse scegliere di amarti, a farmi essere libero.

Forse non ti dovrei dire no, dire no. Cosa rimane di me, di questo?

Ora che sono lontano lo sai che c'è, ti penso. Dirtelo adesso dimmi a che servirebbe.

Gridare un -sentimento, neanche si sentirebbe qui. -Non c'è più niente, niente, niente. . .

Bản dịch tiếng Việt

Lại một câu chuyện nữa kết thúc, có lẽ đó là sự xui xẻo thường thấy.

Đưa một câu chuyện lên Insta, tôi sẽ nghĩ ra một ý tưởng mới.

Trái tim không cần phẫu thuật, có lẽ chúng ta chỉ là những đứa trẻ của một thế hệ. Chúng tôi không quan tâm đến phim ảnh nhưng chúng tôi làm phim.

Hôm nay chỉ có nguồn cấp dữ liệu của bạn mới nói lên con người bạn.

Những kẻ cô đơn bị ám ảnh bởi ý tưởng rằng tình cảm có thể mua được. Hỏi xem công ty có hoàn thành nhiệm vụ của mình không.

Khi tôi nhìn bạn, tôi không biết liệu tôi có thực sự nhìn thấy bạn hay không, liệu khi mọi thứ thay đổi theo cách tôi nhìn thấy chúng có giống nhau không. Bên ngoài họ nói về chúng tôi, nhưng tôi không nghe thấy gì cả.

Và giữa tôi và những người khác có một khoảng trống, tôi nghĩ điều đó thật vô lý.

Ăn uống kém, buổi tối ở một mình, không cảm thấy mình là một phần của những vất vả, niềm vui và nỗi đau.

Nhìn chằm chằm vào màu sắc giống như một phi hành gia nhìn thấy hành tinh này từ bên ngoài.

- Chẳng còn gì nữa, chẳng còn gì, chẳng còn gì ràng buộc anh với em nữa.

Khi bước đi, tôi cảm thấy lượng oxy giảm dần, - Tôi nghĩ về những gì tôi sẽ viết cho bạn. - Chạm vào đáy đá để hiểu điều đó. . .

Có lẽ đây không phải là ý nghĩa của cảm giác tự do.

Có lẽ tôi nên nói không. Tôi đang tìm kiếm thứ gì đó.

Điều đó ràng buộc tôi với bạn.

Và tôi không nghĩ chúng là đồ vật, giấy tờ, euro, đô la.

-Bây giờ tôi không còn muốn nữa. . . - Chạm vào đáy đá để hiểu điều đó. . .

Có lẽ chọn yêu em, để em được tự do.

Có lẽ tôi không nên nói với bạn là không, nói không.

Tôi quan sát hành tinh này, tôi nghĩ đến cô ấy khi cô ấy khóc.

Họ có điều gì đó tương tự, hãy cho tôi biết bạn thấy tôi ở đó như thế nào, hãy cho tôi biết liệu tôi có tỏa sáng một chút không.

Dù chỉ là sai sót cũng hãy nói với tôi và giả vờ một chút.

Hãy kể cho tôi nghe những điều bạn cảm thấy, hãy cho tôi những điều tôi đã đánh mất, vì đôi khi tôi gần như không còn nghĩ về một vị thần nào nữa.

Có lẽ tôi nghĩ chúng ta chỉ là một trò đùa, có lẽ tôi đã nghĩ tôi không chỉ là mảnh ghép của bạn và bạn là của tôi.

Khi tôi nghĩ rằng có lẽ chia tay sẽ bớt đau đớn hơn nên tôi đã bỏ chạy, tôi chưa bao giờ hỏi nguyên nhân là gì. Trên quỹ đạo bạn không gặp vấn đề gì về cân nặng.

Nếu tôi đến gần hơn bạn biết tôi sẽ không hạ thấp sự phòng thủ sai lầm.

Ăn uống kém, buổi tối ở một mình, không cảm thấy mình là một phần của những vất vả, niềm vui và nỗi đau.

Nhìn chằm chằm vào màu sắc giống như một phi hành gia nhìn thấy hành tinh này từ bên ngoài.

- Chẳng còn gì nữa, chẳng còn gì, chẳng còn gì ràng buộc anh với em nữa.

Khi bước đi, tôi cảm thấy lượng oxy giảm dần, - Tôi nghĩ về những gì tôi sẽ viết cho bạn. - Chạm vào đáy đá để hiểu điều đó. . .

Có lẽ đây không phải là ý nghĩa của cảm giác tự do.

Có lẽ tôi nên nói không. Tôi đang tìm kiếm thứ gì đó.

Điều đó ràng buộc tôi với bạn.

Và tôi không nghĩ chúng là đồ vật, giấy tờ, euro, đô la.

-Bây giờ tôi không còn muốn nữa. . . - Chạm vào đáy đá để hiểu điều đó. . .

Có lẽ chọn yêu em, để em được tự do.

Có lẽ tôi không nên nói với bạn là không, nói không. Những gì còn lại của tôi, của điều này?

Bây giờ anh đi xa em biết nó ở đó, anh nghĩ đến em. Nói với bạn bây giờ hãy cho tôi biết vấn đề sẽ là gì.

Việc hét lên một cảm giác thậm chí sẽ không được nghe thấy ở đây. - Không còn gì cả, không còn gì cả. . .

Xem video nayt - L'astronauta

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam