Thêm bài hát từ nayt
Mô tả
Quản lý sáng tạo và sản xuất điều hành: deep qulture
Quản lý nghệ thuật: Pierluigi Rossi
Đạo diễn: Giulio Rosati
Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani
Quay phim: Giulio Melani
Nhà sản xuất: Pier Francesco Carri
Trợ lý sản xuất: Fabiola Miccoli, Matteo Pani
Quản lý địa điểm: Andrea Vetrala
AC thứ nhất: Giuseppe Torsello
AC thứ hai: Teresa Gusso
Quản lý dữ liệu: Sergio Cama
Quay phim Steadicam: Andrea Gabella
Thợ thủ công: Filippo Ficozzi
Thợ điện: Daniele Ravasio
Kỹ thuật viên: Leonardo Caffa
Nhà tạo mẫu Knight: Kristi Velay
Trợ lý nhà tạo mẫu: Irene Sossu
Mua: Julia Falcone
Nhà thiết kế: Samuel Amodeo.
Mông. Nhà thiết kế: Alessandro Moccia.
Đội cascadeur: Stunt Gym Boutique
Đạo diễn cascadeur: Bellini Simone
Tài xế cascadeur chính xác / người đóng thế Knight: Francesco Polikante
Tài xế chính xác: Antonio Palladino
Trợ lý đạo diễn cascadeur: Salvatore Bulferi
Biên tập chính/sfx: Giovanni Cesaroni
Trợ lý Sfx: Simona Ginni
Kỹ thuật viên hữu ích: Ganora Mattia
Nhiếp ảnh gia: Samuele Giunta
Nhà làm phim/người điều khiển máy bay không người lái: Daniel Lama, Tommaso Citterio
Vận động viên: Andrea Mani, Emanuele Dessi
Biên tập viên: Giulio Rosati
Chuyên gia màu sắc: Giulio Melani
BTS: Nicolo Uzzato, Mattia Caffe
Quản trị viên: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Noi non parliamo, noi non sentiamo dolore
Scegli con chi stare per conquistare un valore
Un banner pubblicitario, in mezzo alla strada, fa luce
Mentre mostra un tutorial su come acquistare l'amore
Questa tipa mi mostra come pensare male
Il mio amico mi mostra come pestare un uomo
C'è una madre che insegna a non restarci male
Quando un padre ti insegna come restare solo
Chiedo dov'è il confine tra me e un altro individuo
Tra le cose che scrivo e le cose che osservo
Gli strumenti che uso li ha già scelti qualcuno?
Ma non c'entra nessuno in questo mondo che ho dentro
Ho fatto a botte un'altra volta per gli amici miei
Cento rose per te, ma non basteranno mai
Quanto costa andare via? Forse lo farei
Com'è che si fa ad essere un uomo?
Tra le, tra le, tra le, tra le maschere
Vale, vale, vale, vale qualsiasi cosa (qualsiasi cosa)
Fingere (fingere)
Tra le, tra le strade, piazze vuote
Si cade, cade, cade, cade per così poco (per così poco)
Non ci siamo noi
Crisi mentali, pesi inventati
Figli avuti come gli effetti indesiderati
Dentro a questo mondo di ladri cosa millanti?
Sembra ci sia un'ombra più grande dietro i brillanti
Noi perdiamo il filo lottando per buone cause
Lei mi scopre in quello che non dico, legge tra le pause
Proprio come il tuo profilo quando posti e non mi ascolti
Penso che più ciò che mostri parla quello che nascondi, ah
Cerco dov'è il confine tra me e un altro individuo
Tra i fantasmi che uccido e i traguardi che ottengo
Gli strumenti che butto forse vanno a qualcuno
Perché io sono uno o forse è quello che sento
Quanto costa andare? Io orse rimarrei
Com'è che si fa ad essere un uomo?
Tra le, tra le, tra le, tra le maschere
Vale, vale, vale, vale qualsiasi cosa (qualsiasi cosa)
Fingere (fingere)
Tra le, tra le strade, piazze vuote
Si cade, cade, cade, cade per così poco (per così poco)
Non ci siamo noi
Dove siamo noi?
Prendere, lasciare
Uccidere, salvare
Incidere un passaggio
Imparare ad essere un uomo
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta không nói, chúng ta không cảm thấy đau
Chọn người ở cùng để đạt được giá trị
Một banner quảng cáo giữa đường soi sáng
Trong khi hiển thị hướng dẫn về cách mua tình yêu
Cô gái này chỉ cho tôi cách suy nghĩ tồi tệ
Bạn tôi chỉ cho tôi cách đánh đàn ông
Có mẹ dạy chúng ta đừng tủi thân vì điều đó
Khi người cha dạy bạn cách ở một mình
Tôi hỏi đâu là ranh giới giữa tôi và một cá nhân khác
Giữa những điều tôi viết và những điều tôi quan sát
Có ai đã chọn công cụ tôi sử dụng chưa?
Nhưng không ai có liên quan gì đến thế giới này trong tôi
Tôi lại vướng vào cuộc chiến vì bạn bè của mình
Một trăm bông hồng cho em nhưng sẽ không bao giờ là đủ
Chi phí để rời đi là bao nhiêu? Có lẽ tôi sẽ
Trở thành một người đàn ông là như thế nào?
Trong số, trong số, trong số, trong số những chiếc mặt nạ
Nó đáng giá, nó đáng giá, nó đáng giá, nó đáng giá bất cứ thứ gì (bất cứ thứ gì)
Giả vờ (giả vờ)
Giữa những con đường, những quảng trường trống trải
Bạn rơi, bạn rơi, bạn rơi, bạn rơi vì quá ít (vì quá ít)
Chúng tôi không ở đây
Khủng hoảng tinh thần, gánh nặng bịa đặt
Trẻ em có tác dụng phụ
Họ đang khoe khoang điều gì trong thế giới trộm cắp này?
Dường như có một cái bóng lớn hơn đằng sau những viên kim cương
Chúng ta mất đi chủ đề chiến đấu vì những lý do chính đáng
Cô ấy bắt gặp tôi trong những điều tôi không nói, cô ấy đọc giữa giờ giải lao
Cũng giống như hồ sơ của bạn khi bạn đăng bài và không nghe tôi nói
Tôi nghĩ những gì bạn thể hiện sẽ nói lên nhiều điều hơn những gì bạn che giấu, ah
Tôi tìm kiếm ranh giới giữa tôi và một cá nhân khác
Giữa những bóng ma tôi tiêu diệt và những thành tựu tôi đạt được
Những dụng cụ tôi vứt đi có thể sẽ thuộc về ai đó
Bởi vì tôi là một hoặc có lẽ đó là những gì tôi cảm thấy
Chi phí đi là bao nhiêu? Hoặc có lẽ tôi sẽ ở lại
Trở thành một người đàn ông là như thế nào?
Trong số, trong số, trong số, trong số những chiếc mặt nạ
Nó đáng giá, nó đáng giá, nó đáng giá, nó đáng giá bất cứ thứ gì (bất cứ thứ gì)
Giả vờ (giả vờ)
Giữa những con đường, những quảng trường trống trải
Bạn rơi, bạn rơi, bạn rơi, bạn rơi vì quá ít (vì quá ít)
Chúng tôi không ở đây
Chúng ta đang ở đâu?
Đi, rời đi
Giết, cứu
Ghi lại một đoạn
Học làm đàn ông