Thêm bài hát từ Heroe
Mô tả
Viết lời, biểu diễn liên kết, sáng tác: Hero
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Damien Bolo
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Spectrum Studio
Giám đốc nghệ thuật, Nhà sản xuất điều hành: Léo Chatelier
Nhà sản xuất: Arthur Lacroix
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Encore une chanson triste, encore une chanson d'amour.
J't'écris tous les soirs pour chanter tous les jours.
Encore un soir d'hiver où je me dis qu'il fait froid.
J'revois ton pull en laine comme si t'étais là.
Encore un peu d'orage, je sais que t'as toujours peur, mais derrière les nuages, y a toujours des couleurs.
Encore un peu d'absence depuis que t'es partie. C'est pas mon jour de chance, mais des fois, je l'oublie.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur.
T'es loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Encore toujours pareil, les saisons qui s'enchaînent.
C'est l'été qui arrive, nos vacances sont lointaines. C'est toujours les mêmes films qui passent à la télé.
J'trouve même plus de rimes, mais j'vais te la chanter.
Je me soigne en silence, j'attends que le temps passe.
Dans l'indifférence, en effaçant mes traces.
Les belles choses prennent du temps, c'est ce que t'avais dit.
Mais ça prend beaucoup de temps depuis que t'es partie.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur.
T'es loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es. Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux.
Près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es.
Près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Encore une chanson triste, encore une chanson d'amour.
J't'écris tous les soirs pour chanter tous les jours.
Encore un soir d'hiver où je me dis qu'il fait froid. J'revois ton pull en laine comme si t'étais là.
Bản dịch tiếng Việt
Lại một bài hát buồn, một bản tình ca khác.
Tôi viết cho bạn mỗi tối để hát mỗi ngày.
Một buổi tối mùa đông khác, tôi tự nhủ rằng trời lạnh.
Tôi lại nhìn thấy chiếc áo len len của bạn như thể bạn đã ở đó.
Bão thêm một chút, anh biết em vẫn sợ, nhưng đằng sau những đám mây luôn có màu sắc.
Thêm một chút vắng mặt kể từ khi em ra đi. Đó không phải là ngày may mắn của tôi, nhưng đôi khi tôi quên mất.
Xa tầm mắt, xa tầm mắt, xa tầm mắt, bạn gần với trái tim, gần với trái tim, gần với trái tim.
Bạn xa tầm mắt, xa tầm mắt, xa tầm mắt, bạn ở gần trái tim, gần trái tim, gần trái tim, chính là bạn.
Vẫn vậy, những mùa nối tiếp nhau.
Mùa hè đang đến, kỳ nghỉ của chúng ta đang ở rất xa. Luôn luôn là những bộ phim giống nhau được chiếu trên TV.
Tôi thậm chí không tìm thấy nhiều vần điệu hơn, nhưng tôi sẽ hát nó cho bạn.
Tôi chữa lành vết thương trong im lặng, tôi chờ thời gian trôi qua.
Trong sự thờ ơ, xóa dấu vết của tôi.
Những thứ đẹp đẽ cần có thời gian, đó là điều bạn đã nói.
Nhưng đã lâu lắm rồi bạn mới rời đi.
Xa tầm mắt, xa tầm mắt, xa tầm mắt, bạn gần với trái tim, gần với trái tim, gần với trái tim.
Bạn xa tầm mắt, xa tầm mắt, xa tầm mắt, bạn ở gần trái tim, gần trái tim, gần trái tim, chính là bạn. Vắng mặt, khuất tầm nhìn, khuất tầm mắt.
Gần trái tim, gần trái tim, gần trái tim, bạn hiện hữu.
Ngoài tầm mắt, ngoài tầm mắt, ngoài tầm mắt, chính là bạn.
Gần trái tim, gần trái tim, gần trái tim, bạn hiện hữu.
Lại một bài hát buồn, một bản tình ca khác.
Tôi viết cho bạn mỗi tối để hát mỗi ngày.
Một buổi tối mùa đông khác, tôi tự nhủ rằng trời lạnh. Tôi lại nhìn thấy chiếc áo len len của bạn như thể bạn đã ở đó.