Thêm bài hát từ Lacrim
Mô tả
Giọng hát chính: Lacrim
Giọng hát chính: Seth Gueko
Kỹ sư trộn: Martimix
Nhà sản xuất: Mehsah
Sáng tác: Mehsah
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'sors du tribunal à cloche-pied.
C'est Kratos qu'a mon cosplay.
C'est dans mon dos qu'y a les plus grosses plaies.
Y a qu'des TN devant la mosquée.
La clé d'la réussite est souvent la dernière du trousseau même si tu y as quatorze clés.
Ta méchanceté fait ta mocheté, ta bonté, ta beauté.
T'as capté? Air Max et TMax et Lacoste. Le p'tit veut bosser, il sera casté.
Suréquipé comme ceux d'la Casté, ça fout l'seum à Castex, fuck un barlog Casper.
Comme y a trop d'sommes à casquer, bingo, le braqueur sera casqué.
Toi, t'attends que la passe dé, t'as tout l'temps la tasspé.
-Roméo Juliette.
-Dalgo, sa putain d'trottinette, c'est dans la choupinette qu'elle va se l'encastrer.
Les pédos sont des hommes à castrer, mais ils sont relaxés.
Pour se relaxer, très sombre et laxé. Les problèmes, téléphone en masqué, faut j'téléphone à l'HP.
Ça s'voit qu't'as une sale âme.
J'veux pas d'ton salam ni d'ton faux lama, c'est qu'tu sens fort la lâcheté.
Ils sont beaux qu'à poster, reposter.
Mais seras-tu prêt à riposter?
Quand ils viendront te soulever, déguisés en postiers, vas-tu riposter? Non.
Une fois que c'est gosillé, on n'est pas venus négocier, on va niquer ta mère.
J'ai un fusil à pompe, un canon scié qui va finir dans ton gosier.
Eh, la crime secte, nous revoilà. Enfants d'la misère comme une ganou à Douala.
Ils jurent trop, Allah.
J'ai baisé la plus bonne de leurs meufs, elle était feignante comme un koala. Yeah. Y a qu'des gens qu'tu payes, khay, t'as pas d'potes.
Tu sais qu'à la fin, ils vont tous te ken sans capote. Jeune ancien, tu crapotes.
J'ai ramené d'la coke pour Elvira, Hancock. Sur stop à Bangkok.
La rue, c'est pas la kermesse, gros. Ah, j'suis né mais j'vais à Ibiza sans cash, j'veux la mala.
Ce matin, j'vais chez Hermès, j'achète deux, trois sacs.
Les Chinois se demandent c'est qui celui-là.
J'suis pas un pauvre Parisien.
La crime a des cicatrices de guerre car ici, t'es niqué par les siens.
J'fais les gens comme un ayatollah. Six millions sur l'matelas, j'le baise comme
Maradona.
Ils sont beaux qu'à poster, reposter. Mais seras-tu prêt à riposter?
Quand ils viendront te soulever, déguisés en postiers, vas-tu riposter? Non.
Une fois que c'est gosillé, on n'est pas venus négocier, on va niquer ta mère.
J'ai un fusil à pompe, un canon scié qui va finir dans ton gosier.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ rời khỏi tòa án.
Cosplay của tôi là Kratos.
Vết thương lớn nhất là ở lưng tôi.
Chỉ có TN ở phía trước nhà thờ Hồi giáo.
Chìa khóa thành công thường là chiếc cuối cùng trên võ đài ngay cả khi bạn có mười bốn chiếc chìa khóa.
Sự xấu xa của bạn làm cho bạn trở nên xấu xí, tốt lành, đẹp đẽ của bạn.
Bạn có bắt được nó không? Air Max và TMax và Lacoste. Đứa nhỏ muốn làm việc thì sẽ được tuyển.
Được trang bị quá mức giống như ở Casté, ở Castex lại là một mớ hỗn độn, một mớ hỗn độn của Casper.
Vì có quá nhiều tiền cần thu, nên chơi lô tô, tên cướp sẽ bị bắt.
Bạn đang đợi con xúc xắc trôi qua, bạn đã đập nó liên tục.
-Romeo Juliet.
-Dalgo, chiếc xe tay ga chết tiệt của cô ấy, cô ấy sẽ nhét nó vào chiếc choupinette.
Pedos là những người đàn ông bị thiến, nhưng họ rất thoải mái.
Để thư giãn, rất tối và lỏng lẻo. Vấn đề, điện thoại ẩn, tôi phải gọi cho HP.
Rõ ràng là bạn có một tâm hồn xấu.
Tôi không muốn Salam hay Lạt ma giả của bạn, đó là bởi vì bạn có ý thức hèn nhát mạnh mẽ.
Họ đẹp chỉ để đăng và đăng lại.
Nhưng liệu bạn có sẵn sàng chiến đấu trở lại không?
Khi họ đến đón bạn, cải trang thành nhân viên bưu điện, bạn có đánh trả không? Không.
Mọi chuyện xong rồi, chúng ta không đến thương lượng, chúng ta sẽ hành hạ mẹ cậu.
Tôi có một khẩu súng ngắn, một nòng đã bị cưa và sẽ nhét vào thực quản của bạn.
Này, giáo phái tội phạm, chúng ta lại đến đây. Trẻ em nghèo như ganou ở Douala.
Họ chửi thề quá nhiều, Allah.
Tôi đã đụ những cô gái giỏi nhất của họ, cô ấy lười biếng như một con gấu túi. Vâng. Chỉ có người bạn trả tiền, khay, bạn không có bạn bè.
Bạn biết rằng cuối cùng thì tất cả bọn họ đều sẽ săn lùng bạn. Cựu chiến binh trẻ tuổi, anh thật tồi tệ.
Tôi mang ít cocain cho Elvira, Hancock. Khi đi nhờ xe ở Bangkok.
Đường phố không công bằng chút nào, anh bạn ạ. À, tôi sinh ra nhưng tôi sắp đến Ibiza mà không có tiền mặt, tôi muốn mala.
Sáng nay đi Hermès mua hai ba túi.
Người Trung Quốc đang thắc mắc người đó là ai.
Tôi không phải là người Paris nghèo.
Tội ác để lại những vết sẹo chiến đấu bởi vì ở đây, bạn bị chính người dân của mình hành hạ.
Tôi đối xử với mọi người như một ayatollah. Sáu triệu nằm trên nệm, tôi đụ nó như thế nào
Maradona.
Họ đẹp chỉ để đăng và đăng lại. Nhưng liệu bạn có sẵn sàng chiến đấu trở lại không?
Khi họ đến đón bạn, cải trang thành nhân viên bưu điện, bạn có đánh trả không? Không.
Mọi chuyện xong rồi, chúng ta không đến thương lượng, chúng ta sẽ hành hạ mẹ cậu.
Tôi có một khẩu súng ngắn, một nòng đã bị cưa và sẽ nhét vào thực quản của bạn.