Thêm bài hát từ The Black Keys
Mô tả
Shaker, Tambourine: Chris St. Hilaire
Alto Saxophone: Cochemea Gastelum
Guitar: Dan Auerbach
Giọng hát chính: Dan Auerbach
Kèn Trumpet: Dave Guy
Âm trầm: Eric Deaton
Trợ lý kỹ sư: Henry Bright
Saxophone giọng nam cao: Ian Hendrickson Smith
Saxophone Baritone: Jared Tankel
Hát đệm: Jimbo Mathus
Wurlitzer: Jimbo Mathus
Kỹ sư bổ sung: Jonny Ullman
Máy trộn: Jonny Ullman
Guitar: Kenny Brown
Máy trộn, được ghi bởi: M. Allen Parker
Trống: Patrick Carney
Bậc thầy: Ryan Smith
Kỹ sư sừng: Simon Guzman
Trợ lý kỹ sư: Tate Sablatura
Máy trộn, Nhà sản xuất: The Black Keys
Người dàn dựng kèn: Tommy Brenneck
Trợ lý kỹ sư: Tyler Zwiep
Biên kịch: Willie Griffin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Okay, one more time.
I'm burning for you.
I need your love.
We belong together like a hand in a glove.
Smoke and fire,
I know it's me you're longing for.
Take the thought of your love to keep me warm.
My feeling for you, nobody knows.
When I need you like a water hole.
Where there's smoke, babe, there's fire. Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire. Where there's smoke, babe, there's fire.
The fire's been burning up and down the street.
Baby, your love can't be beat.
Traffic stopping to look, flashing lights mean trouble.
You gotta get to me so we can cuddle.
I'm getting bigger and bigger.
I've begun to spread.
I'm crazy, I'm mad.
Yellow and red.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
I'm shaking all over, babe. I'm here and I'm there.
Got work to do.
There's smoke everywhere.
Completely consumed, it'll eat you up.
I wanna love you 'til I get enough.
You can handle me.
Life's no joke.
But you oughta get out while the rising smoke.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Where there's smoke, babe, there's fire.
Bản dịch tiếng Việt
Được rồi, một lần nữa.
Tôi đang cháy bỏng vì bạn.
Tôi cần tình yêu của bạn.
Chúng ta thuộc về nhau như một bàn tay trong một chiếc găng tay.
Khói và lửa,
Tôi biết bạn đang khao khát tôi.
Hãy nghĩ đến tình yêu của em để sưởi ấm cho anh.
Tình cảm của anh dành cho em, không ai biết được.
Khi anh cần em như một hố nước.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa. Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa. Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ngọn lửa đang bùng cháy khắp đường phố.
Em ơi, tình yêu của em không thể bị đánh bại
Xe cộ dừng lại nhìn, đèn nhấp nháy báo hiệu rắc rối.
Anh phải đến bên em để chúng ta có thể âu yếm.
Tôi ngày càng lớn hơn.
Tôi đã bắt đầu lan rộng.
Tôi điên rồi, tôi điên rồi.
Màu vàng và đỏ.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Tôi đang run rẩy khắp người, em yêu. Tôi ở đây và tôi ở đó.
Có việc phải làm.
Có khói ở khắp mọi nơi.
Tiêu thụ hoàn toàn, nó sẽ ăn thịt bạn.
Anh muốn yêu em cho đến khi anh thấy đủ
Bạn có thể xử lý tôi.
Cuộc sống không phải chuyện đùa.
Nhưng bạn phải ra ngoài khi khói đang bốc lên.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.
Ở đâu có khói, em yêu, ở đó có lửa.