Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bird Flu

Bird Flu

2:582026-03-20

Thêm bài hát từ 6LACK

  1. Wholeheartedly (with Ty Dolla $ign & 6LACK)
  2. Love Is An Action
  3. HARD TRUTHS
      2:26
  4. HARD TRUTHS
      2:26
  5. Ex Calling
      3:31
  6. Sorry
      3:30
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất điều hành: Childish Major

Lập trình viên, Nhà sản xuất: Fwdslxsh

Nhà sản xuất, lập trình viên: Malik95

Nhà sản xuất: Sucuki

Nhà sản xuất: Loof

Ca sĩ: 6LACK

Lập trình viên, Nhà soạn nhạc Viết lời: Tim Friedrich

Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Louis Leibfried

Nhà soạn nhạc, người viết lời, kỹ sư thu âm: Ricardo Valentine

Kỹ sư thu âm thứ hai: Jared Gagarin

Kỹ sư trộn: Jon Castelli

Kỹ sư làm chủ: Dale Becker

A&R: Justice Baiden

Trả lời: Erica Grayson

A&R: Cate Wright

Điều phối viên Aand: Bryce Lane

Điều phối viên Aand: Jeremy Arciniega

Quản trị viên Aand: Jeanne Venton

Sáng tác lời bài hát: Malik Venner

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

What goes around, comes around, applies to me too

I know I hurt you, baby, but I lied to me too

See, I could never switch, hope you ride for me too

All the years I thugged it out until I finally meet you

Taking off my cool is such a process, why is that?

Cutting through my armor, tryna dissect

You the only one for me, even though I try to run from it, I'm

Out of breath now, you upset now

Practice makes perfect, need my restitution

You see the leap from boys to men, baby, this just my evolution

In a rush, broken trust, gotta handle that

It's just me alone in this black Cadillac

Know we both got options, still I'm locked in (still I'm locked in)

Running after love 'til I'm exhausted

The ones worth everything don't come around often

If you want me on, then I'm so off them

All this procrastination, no, I'm not like myself

Hurts to say I blacked out at a time I needed help

Resentment, self-inflicted from the things I never said

The story grew some legs, then it really got ahead

An open ear could make a stranger feel like she's somebody to me

Why I did it wouldn't make no sense to nobody but me

So I take a beat, formulate how I feel

Words too, been sick, baby, I'm so sick, got bird flu

I'm praying on it like my church suit

I'm feeling cleansed from my sins in the end, know I deserve you

In a rush, broken trust gotta handle that

It's just me alone in this black Cadillac

Think I finally got the hang of it

If I just

You know

Yeah, yeah

Know we both got options, still I'm locked in (still I'm locked in)

Running after love 'til I'm exhausted

The ones worth everything don't come around often

If you want me on, then I'm so off them

(No, I won't complain)

Even under pressure (it's time to spread my wings)

I think I finally understand the lesson (down to fan the flame)

First time felt stuck, grew to feeling better (it makes me wanna sing)

Second time around, I wrote a letter (you're all I'll ever need)

Third time around I thought I had it figured, but I knew (my heart is on my sleeve)

It was still some resistance I've been fighting through the truth

(They're nothing to me)

Yeah

(Never gonna leave ya, baby)

Bản dịch tiếng Việt

Điều gì đến, đến, cũng áp dụng cho tôi

Anh biết anh đã làm tổn thương em, em à, nhưng anh cũng đã lừa dối anh

Thấy chưa, tôi không bao giờ có thể thay đổi được, hy vọng bạn cũng đi cùng tôi

Bao nhiêu năm tôi đã cố gắng hết sức cho đến khi cuối cùng tôi cũng gặp được em

Trút bỏ sự bình tĩnh của tôi là một quá trình như vậy, tại sao vậy?

Cắt xuyên qua áo giáp của tôi, thử mổ xẻ

Em là người duy nhất dành cho anh, mặc dù anh cố gắng chạy trốn khỏi nó, anh vẫn vậy

Hết hơi rồi, bây giờ bạn đang buồn bã

Luyện tập tạo nên sự hoàn hảo, cần sự bồi thường của tôi

Bạn thấy sự nhảy vọt từ con trai thành đàn ông, em yêu, đây chỉ là sự tiến hóa của tôi

Vội vã, niềm tin tan vỡ, phải xử lý chuyện đó

Chỉ có mình tôi trong chiếc Cadillac màu đen này

Biết rằng cả hai chúng ta đều có lựa chọn, nhưng tôi vẫn bị khóa (tôi vẫn bị khóa)

Chạy theo tình yêu cho đến khi kiệt sức

Những thứ đáng giá không thường xuyên xuất hiện

Nếu bạn muốn tôi tham gia thì tôi sẽ không thích họ nữa

Tất cả sự trì hoãn này, không, tôi không giống mình

Thật đau lòng khi phải nói rằng tôi đã bất tỉnh vào thời điểm tôi cần sự giúp đỡ

Oán giận, tự chuốc lấy những điều mình chưa từng nói

Câu chuyện đã tăng thêm vài bước, rồi nó thực sự tiến về phía trước

Một đôi tai rộng mở có thể khiến một người lạ cảm thấy cô ấy là ai đó đối với tôi

Tại sao tôi làm điều đó sẽ chẳng có ý nghĩa gì với bất cứ ai ngoài tôi

Thế nên tôi bắt nhịp, hình thành cảm giác của mình

Lời nói cũng vậy, bị bệnh rồi em ơi, anh ốm quá, bị cúm gia cầm

Tôi đang cầu nguyện trên đó giống như bộ đồ đi nhà thờ của tôi

Cuối cùng thì tôi cũng cảm thấy được gột rửa khỏi tội lỗi, biết rằng tôi xứng đáng với bạn

Trong vội vàng, niềm tin tan vỡ phải xử lý điều đó

Chỉ có mình tôi trong chiếc Cadillac màu đen này

Nghĩ rằng cuối cùng tôi đã hiểu được nó

Nếu tôi chỉ

Bạn biết đấy

Vâng, vâng

Biết rằng cả hai chúng ta đều có lựa chọn, nhưng tôi vẫn bị khóa (tôi vẫn bị khóa)

Chạy theo tình yêu cho đến khi kiệt sức

Những thứ đáng giá không thường xuyên xuất hiện

Nếu bạn muốn tôi tham gia thì tôi sẽ không thích họ nữa

(Không, tôi sẽ không phàn nàn)

Ngay cả dưới áp lực (đã đến lúc tôi dang rộng đôi cánh)

Tôi nghĩ cuối cùng tôi cũng hiểu được bài học (xuống lửa)

Lần đầu tiên cảm thấy bế tắc, dần dần cảm thấy tốt hơn (điều đó khiến tôi muốn hát)

Lần thứ hai, anh viết một lá thư (em là tất cả những gì anh cần)

Lần thứ ba tôi tưởng mình đã đoán ra, nhưng tôi biết (trái tim tôi đang ở trên tay áo)

Đó vẫn là sự kháng cự mà tôi đã đấu tranh bằng sự thật

(Họ chẳng là gì với tôi)

Vâng

(Sẽ không bao giờ rời xa em, em yêu)

Xem video 6LACK - Bird Flu

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam