Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Daddy Issues - Remix

Daddy Issues - Remix

3:02r&b thay thế Album Wiped Out! (10th Anniversary Edition) 2015-10-31

Thêm bài hát từ The Neighbourhood

  1. Daddy Issues
      4:20
  2. Reflections
      4:04
  3. Softcore
      3:26
  4. You Get Me So High
      2:33
  5. The Beach
      4:15
  6. Cry Baby
      3:55
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Syd

  1. Silkk da Shocka
  2. Die For This
  3. GMFU
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: The Neighborhood & Syd

Người biểu diễn liên quan: The Neighborhood

Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: Syd

Sáng tác, viết lời: Jesse James Rutherford

Nhà sản xuất, sáng tác: Justyn Pilbrow

Sáng tác: Zachary Abels

Sáng tác: Michael Margott

Sáng tác: Jeremiah Freedman

Sáng tác: Brandon Fried

Nhà sản xuất: Jono Dorr

Nhà sản xuất : Cecil Bernardy

Kỹ sư: Chris Mullings

Trợ lý kỹ sư: Chase McElhaney

Kỹ sư trộn: Spike Stent

Trợ lý kỹ sư: Geoff Swan

Kỹ sư làm chủ: Mike Piacentini

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Take me to your place. Yeah, yeah, yeah.

Let's skip the foreplay. Yeah, yeah.

You ask me what I'm thinking about.

I tell you that I'm thinking about us.

Ooh.

And this is how the story begins.

I'll never tell the story again, till one of us is making amends. Go ahead and cry little girl.

Nobody does it like you do. I know how much it matters to you. I know that you got daddy issues.

And if you were my little girl, I'd do whatever I could do.

I'd run away and hide with you. I know that you got daddy issues.

And I do too.

Daddy stuck around, but he wasn't present.

Cheated on your mom, but she never left him. First I didn't get it, now I understand.

He broke her heart, left money in her hand. So everything got paid for.

She made sure you and your brother have way more, than she ever had growing up.

But when you told me the whole story, I felt like throwing up. I could see it on your face, it was rough.

Left a bad taste on your tongue. And she didn't even take any drugs.

She would rain all day, couldn't wait for the sun to shine. And you made it shine.

There when she cried. You saved her life.

Go ahead and cry little girl. Nobody does it like you do.

I know how much it matters to you. I know that you got daddy issues. And if you were my little girl,

I'd do whatever I could do. I'd run away and hide with you.

I know that you got daddy issues. And I do too.

And if you were my little girl, I'd do whatever I could do. I'd run away and hide with you.

I know that you got daddy -issues. -Go ahead and cry little girl.

Nobody does -it like you do. -I know how much it matters to you.

-I know that you got daddy issues. -And I do too

Bản dịch tiếng Việt

Đưa tôi đến chỗ của bạn. Ừ, ừ, ừ.

Let's skip the foreplay. Vâng, vâng.

Bạn hỏi tôi đang nghĩ gì.

Tôi nói với bạn rằng tôi đang nghĩ về chúng ta.

Ồ.

Và đây là cách câu chuyện bắt đầu.

Tôi sẽ không bao giờ kể lại câu chuyện đó cho đến khi một trong chúng ta sửa đổi được lỗi lầm. Hãy cứ khóc đi cô bé.

Không ai làm điều đó như bạn làm. Tôi biết nó quan trọng với bạn đến mức nào. Tôi biết bạn có vấn đề với bố.

Và nếu em là con gái nhỏ của anh, anh sẽ làm bất cứ điều gì anh có thể làm.

Tôi sẽ chạy trốn và trốn cùng bạn. Tôi biết bạn có vấn đề với bố.

Và tôi cũng vậy.

Bố ở lại nhưng bố không có mặt.

Lừa dối mẹ bạn, nhưng bà không bao giờ bỏ rơi anh ấy. Lúc đầu tôi không hiểu, bây giờ tôi hiểu rồi.

Anh làm tan nát trái tim cô, để lại tiền trong tay cô. Vì vậy, mọi thứ đã được trả tiền.

Cô ấy đảm bảo rằng bạn và anh trai bạn có nhiều hơn những gì cô ấy từng có khi lớn lên.

Nhưng khi bạn kể cho tôi nghe toàn bộ câu chuyện, tôi cảm thấy buồn nôn. Tôi có thể nhìn thấy điều đó trên khuôn mặt của bạn, nó thô ráp.

Để lại một hương vị khó chịu trên lưỡi của bạn. Và cô ấy thậm chí còn không dùng bất kỳ loại thuốc nào.

Cô ấy sẽ mưa suốt ngày, chỉ mong trời sáng. Và bạn đã làm cho nó tỏa sáng.

Ở đó khi cô ấy khóc. Bạn đã cứu mạng cô ấy.

Hãy cứ khóc đi cô bé. Không ai làm điều đó như bạn làm.

Tôi biết nó quan trọng với bạn đến mức nào. Tôi biết bạn có vấn đề với bố. And if you were my little girl,

Tôi sẽ làm bất cứ điều gì tôi có thể làm. Tôi sẽ chạy trốn và trốn cùng bạn.

Tôi biết bạn có vấn đề với bố. And I do too.

Và nếu em là con gái nhỏ của anh, anh sẽ làm bất cứ điều gì anh có thể làm. Tôi sẽ chạy trốn và trốn cùng bạn.

Tôi biết bạn có vấn đề với bố. - Hãy khóc đi cô bé.

Không ai làm - giống như bạn. -Tôi biết nó quan trọng với anh thế nào.

-Mẹ biết con có vấn đề với bố. -Và tôi cũng vậy

Xem video The Neighbourhood, Syd - Daddy Issues - Remix

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam