Thêm bài hát từ Ultimo
Mô tả
Sáng tác: Niccolò Moriconi
Viết lời: Niccolò Moriconi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Io non lo so cosa ci faccio qui.
A pensare no, a dire a tutti di sì.
Mi ricordo di sogni, progetti, diverse magie.
A vivere dentro un cortile, a vivere senza bugie.
Ho vissuto più vite in un giorno, non ci crederai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili.
Io non lo so cosa mi manca qui.
E vivo una vita come quelle dei film.
Fra gli attori, comparse, risate e malinconie.
A fissare in un bar una donna e di colpo sentirla già mia.
Forte!
Se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai.
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai.
Siamo fatti tutti un po' così.
Ah, se potessi uscire dal mio corpo forse lo farei.
Ma solo per restarti sempre intorno e dirti come stai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili.
Stavamo su una barca al centro del tuo mare, lontano dai rumori, vicino alle risate. Volevo darti un sogno, ma non ci sono riuscito.
Volevi darmi tutto e adesso l'ho capito.
Siamo fatti tutti un po' così.
Ah, se potessi uscire dal mio corpo adesso lo farei.
Ma solo per restarti sempre intorno e chiederti come stai, come stai.
Siamo fatti tutti un po' così: occhi forti e cuori fragili. Oh, oh.
Siamo fatti tutti un po' così: senza parole e gli occhi lucidi.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết mình đang làm gì ở đây.
Nghĩ không, nói với mọi người là có.
Tôi nhớ những giấc mơ, những dự án, những phép thuật khác nhau.
Sống trong sân, sống không dối trá.
Tôi đã sống nhiều cuộc đời trong một ngày, bạn sẽ không tin đâu.
Tất cả chúng ta đều được tạo ra như thế này: đôi mắt mạnh mẽ và trái tim mong manh.
Tôi không biết tôi đang thiếu gì ở đây.
Và tôi sống một cuộc sống giống như trong phim.
Trong số các diễn viên, vai phụ, tiếng cười và sự u sầu.
Nhìn chằm chằm vào một người phụ nữ trong quán bar và chợt cảm thấy như cô ấy đã là của mình rồi.
Mạnh!
Nếu bạn nói ngôn ngữ của tôi bây giờ tôi sẽ nói với bạn là không bao giờ.
Tôi đã sống nhiều cuộc đời trong một ngày và bạn sẽ không tin được đâu.
Tất cả chúng ta đều được tạo ra một chút như thế.
À, nếu tôi có thể thoát ra khỏi cơ thể mình thì có lẽ tôi sẽ làm vậy.
Nhưng chỉ cần luôn ở bên bạn và cho bạn biết bạn thế nào.
Tất cả chúng ta đều được tạo ra như thế này: đôi mắt mạnh mẽ và trái tim mong manh.
Chúng ta ở trên con thuyền giữa biển em, xa tiếng ồn ào, gần tiếng cười. Anh muốn cho em một giấc mơ nhưng anh không thể.
Bạn muốn cho tôi mọi thứ và bây giờ tôi hiểu điều đó.
Tất cả chúng ta đều được tạo ra một chút như thế.
À, nếu tôi có thể thoát ra khỏi cơ thể mình ngay bây giờ thì tôi sẽ làm vậy.
Nhưng chỉ cần luôn ở bên bạn và hỏi thăm bạn thế nào, bạn thế nào.
Tất cả chúng ta đều được tạo ra như thế này: đôi mắt mạnh mẽ và trái tim mong manh. Ồ, ồ.
Tất cả chúng ta đều giống như vậy: không nói nên lời và rưng rưng nước mắt.