Thêm bài hát từ Ultimo
Mô tả
Sáng tác: Niccolò Moriconi
Viết lời: Niccolò Moriconi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Io lo so cosa senti.
Non me lo devi spiegare.
Vedi i dubbi davanti, ma non è qui la fine.
E certo adesso guardati, tu sei diversa.
In crisi con il mondo, no sei con te stessa.
Io so che cosa senti quando guardi il mare, lo associ al tuo dolore che non ha una fine. E certo adesso parlami, ti sto ascoltando.
Mi piaci perché butti i tuoi piedi nel fango, ma senza la paura che ti guardo male, tanto sai che è tutto un gioco e vince chi sorride.
Io lo so cosa senti quando cerchi risposte.
I tuoi occhi diamanti, oh, oh, ma persi a un giro di giostre.
E certo che è un po' strano, io non sono il tipo.
Di solito non parlo e resto sempre muto.
Perché ho parlato e sai, sono stato incompreso, ma avevo un pianoforte come dolce amico.
Ma tu, tu sei diversa perché sei sbagliata, ma non per me che credo in chi non vien creduta.
Tu sei come un bicchiere fatto di cristallo al bordo di una tavola e temi l'impatto. Forte!
-Mi domando se ti domandi.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore. Ehi!
Io lo so, non ci credi, oh, oh.
In fondo non ti conosco, oh.
Se è che tu nei pensieri, oh, oh, se c'è un rifugio perfetto, oh.
Certo che ci credo negli avvenimenti, cercare indietro per poi ritrovarlo avanti.
Quel filo che ci unisce puoi chiamarlo amore, ma tu sarai contraria perché non vuoi il nome.
E certo che so bene quanto dentro pesa, tu vedi l'abbandono come la tua casa.
Ed io vorrei bussarti, farti una sorpresa, portarti nei miei fogli come fa un poeta. Forte!
-Mi domando se ti domandi tu.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết bạn cảm thấy thế nào.
Bạn không cần phải giải thích điều đó với tôi.
Bạn nhìn thấy những nghi ngờ phía trước, nhưng đây không phải là kết thúc.
Và tất nhiên nhìn bạn bây giờ, bạn thật khác biệt.
Khi gặp khủng hoảng với thế giới, bạn không ở bên chính mình.
Tôi biết bạn cảm thấy thế nào khi nhìn ra biển, bạn liên tưởng nó với nỗi đau không nguôi. Và tất nhiên hãy nói chuyện với tôi bây giờ, tôi đang lắng nghe bạn.
Tôi thích bạn vì bạn ném chân xuống bùn, nhưng không sợ tôi nhìn bạn xấu, bởi vì bạn biết rằng tất cả chỉ là một trò chơi và ai mỉm cười sẽ thắng.
Tôi biết bạn cảm thấy thế nào khi tìm kiếm câu trả lời.
Đôi mắt kim cương của em, ồ, ồ, nhưng lạc lối trong một chuyến đi.
Và tất nhiên là có hơi lạ một chút, tôi không phải loại người đó.
Tôi thường không nói và luôn im lặng.
Bởi vì tôi đã nói và bạn biết đấy, tôi đã bị hiểu lầm, nhưng tôi có một cây đàn piano như một người bạn thân thiết.
Nhưng bạn, bạn khác biệt vì bạn sai, chứ không phải vì tôi tin vào những người không tin.
Bạn giống như một tấm kính làm bằng pha lê ở cạnh bàn và bạn sợ bị va chạm. Mạnh!
-Tôi tự hỏi nếu bạn thắc mắc.
-Anh phải làm gì khi chỉ có anh, anh phải làm gì khi nghĩ đến tên em.
Tôi tự hỏi liệu bạn có đang thắc mắc không.
Nói về nỗi buồn có ích gì nếu có ai đó cùng cười bên cạnh bạn.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu. Chào!
Tôi biết, bạn không tin điều đó, ồ, ồ.
Rốt cuộc, tôi không biết bạn, ồ.
Nếu đó chính là bạn trong suy nghĩ, ồ, ồ, nếu có một nơi trú ẩn hoàn hảo, ồ.
Tất nhiên tôi tin vào các sự kiện, nhìn lại quá khứ rồi lại thấy nó tiến về phía trước.
Bạn có thể gọi sợi dây gắn kết chúng ta là tình yêu, nhưng bạn sẽ chống lại nó vì bạn không muốn cái tên đó.
Và tất nhiên tôi biết bên trong nó nặng bao nhiêu, bạn coi sự bỏ rơi như tổ ấm của mình.
Và tôi muốn gõ cửa nhà bạn, làm bạn ngạc nhiên, đưa bạn đến trang của tôi như một nhà thơ vẫn làm. Mạnh!
-Tôi tự hỏi liệu bạn có đang thắc mắc không.
-Anh phải làm gì khi chỉ có anh, anh phải làm gì khi nghĩ đến tên em.
Tôi tự hỏi liệu bạn có đang thắc mắc không.
Nói về nỗi buồn có ích gì nếu có ai đó cùng cười bên cạnh bạn.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu.
Giống như bạn, tôi chỉ tìm kiếm tình yêu.