Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ⁠RONDINI AL GUINZAGLIO - Live Stadi 2024

⁠RONDINI AL GUINZAGLIO - Live Stadi 2024

4:03Album ULTIMO LIVE STADI 2024 2025-05-23

Thêm bài hát từ Ultimo

  1. BELLA DAVVERO
      2:58
  2. L'ULTIMA POESIA
  3. ACQUARIO
      3:13
  4. QUEL FILO CHE CI UNISCE - Live Stadi 2024
      4:20
  5. TI DEDICO IL SILENZIO - Live Stadi 2024
      3:58
  6. INTRO + IL CAPOLAVORO - Live Stadi 2024
      3:42
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Niccolò Moriconi

Viết lời: Niccolò Moriconi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Portami a sentire le onde del mare, portami vicino le cose lontane.
Portami dovunque basta che ci sia posto per una birra e qualche vecchio rimpianto.
E portami a sentire il rumore del vento, che tanto torneresti in qualsiasi momento.
Portami dovunque basta che ci sia posto per un sorriso e qualche vecchio rimpianto.
Dove vuoi, non dove sai, dove esisti e non ci sei.
Portami con te, portami con te, dove tutto si trasforma, dove il mondo non mi tocca.
E portami con te, portami con te, dov'è leggero il mio bagaglio, dove mi ami anche se sbaglio, dove vola e si ribella ogni rondine al guinzaglio.
Ehi!
E portami al sicuro ma senza parlare e lascia che lo faccia il tuo modo di fare.
Portami di corsa in un ponte lì in alto che unisce il mio dolore al tuo solito incanto.
E portami, ti prego, dove preferisci, dove se metti piede in un attimo esisti.
Perché non c'è risposta alle cose passate, tu portami ad amare le cose mai amate.
Dove vuoi, non dove sai, dove esisti e non ci sei.
Portami con te, portami con te, dove tutto si trasforma, dove il mondo non mi tocca.
E portami con te, portami con te, dov'è leggero il mio bagaglio, dove mi ami anche se sbaglio, dove vola e si ribella oh!
Sì!
Dove il cielo si muove se lo guardi attentamente, dove basta un minuto intenso per vivere sempre, dove piove ma tu esci per bagnare la mente, perché se la vita è nostra non ci ostacola niente.
Dove al posto dei piedi hai due pagine vuote e ogni passo che compi loro scrivono note.
Dove il sole è un'ipotesi, tu puoi solo pensarlo, ma ti basta perché ti riempi di te per nutrirlo.
Quando sarà primavera tu portami con te, portami con te, dove tutto si trasforma, dove il mondo non mi tocca.
E portami con te, portami con te, dov'è leggero il mio bagaglio, dove mi ami anche se sbaglio, dove vola e si ribella, ah-ah, ogni rondine al guinzaglio

Bản dịch tiếng Việt

Đưa em cảm nhận sóng biển, mang những điều xa xôi lại gần em.
Đưa tôi đi bất cứ đâu miễn là có chỗ cho một cốc bia và một chút tiếc nuối xưa.
Và đưa anh đi nghe tiếng gió, vì em sẽ quay lại bất cứ lúc nào.
Hãy đưa tôi đi bất cứ đâu miễn là có chỗ cho nụ cười và chút tiếc nuối xưa.
Nơi bạn muốn, không phải nơi bạn biết, nơi bạn tồn tại và không có ở đó.
Đưa tôi đi cùng, đưa tôi đi cùng, nơi mọi thứ biến đổi, nơi thế giới không chạm đến tôi.
Và hãy đưa tôi đi cùng, đưa tôi đi cùng, nơi hành lý của tôi nhẹ nhàng, nơi bạn yêu tôi ngay cả khi tôi sai, nơi từng con én trên dây xích bay và nổi loạn.
Chào!
Và đưa tôi đến nơi an toàn nhưng không nói một lời nào và hãy để nó theo cách của bạn.
Hãy đưa tôi đến cây cầu trên đó, nơi kết nối nỗi đau của tôi với sự mê hoặc thường ngày của bạn.
Và hãy đưa tôi đi, bất cứ nơi nào bạn thích, nơi mà nếu bạn đặt chân vào ngay lập tức thì bạn tồn tại.
Vì chuyện đã qua không có đáp án nên em dẫn anh yêu những điều chưa bao giờ yêu.
Nơi bạn muốn, không phải nơi bạn biết, nơi bạn tồn tại và không có ở đó.
Đưa tôi đi cùng, đưa tôi đi cùng, nơi mọi thứ biến đổi, nơi thế giới không chạm đến tôi.
Và đưa em đi cùng, đưa em đi cùng, nơi hành lý em nhẹ tênh, nơi anh yêu em dù em có sai, nơi em bay và nổi loạn ôi!
Đúng!
Nơi bầu trời chuyển động nếu bạn nhìn kỹ, nơi một phút căng thẳng đủ sống mãi, nơi trời mưa nhưng bạn đi ra ngoài làm ướt tâm trí, bởi vì nếu cuộc sống là của chúng ta thì không có gì cản đường chúng ta.
Thay vì đôi chân, bạn có hai trang trống và mỗi bước bạn thực hiện họ đều viết ghi chú.
Trường hợp mặt trời là giả thuyết, bạn chỉ có thể nghĩ về nó, nhưng đối với bạn như vậy là đủ vì bạn lấp đầy bản thân để nuôi dưỡng nó.
Khi mùa xuân đến, hãy đưa tôi đi cùng, đưa tôi đi cùng, nơi mọi thứ biến đổi, nơi thế giới không chạm vào tôi.
Và hãy đưa tôi đi cùng, đưa tôi đi cùng, nơi hành lý của tôi nhẹ nhàng, nơi bạn yêu tôi ngay cả khi tôi sai, nơi nó bay và nổi loạn, ah-ah, từng con én trên dây xích

Xem video Ultimo - ⁠RONDINI AL GUINZAGLIO - Live Stadi 2024

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam