Thêm bài hát từ Fabri Fibra
Thêm bài hát từ Papa V
Thêm bài hát từ Nerissima Serpe
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Fabri Fibra, Papa V, Nerissima Serpe
Sáng tác: Stefano Tognini
Sáng tác: Alessandro Pulga
Nhà sản xuất: Zef
Viết lời: Fabrizio Tarducci
Nhà sản xuất: Marz
Viết lời: Lorenzo Vinciguerra
Viết lời: Matteo Di Falco
Viết lời: Davide Petrella
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Seh
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Serve qualcuno che ci fulmini
Dentro me ho solo sogni inutili
Meglio te, meglio te, meglio te, meglio te
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Con i filtri siamo bellissimi
Senza un euro e con gli occhi lucidi (ah)
Meglio te, che sei lì e mi giudichi
Mamma mia, scappa via
Vedi non c'è competizione (no)
Siamo pronti, siamo i più stupidi
Della radio programmazione (ancora)
E spacco sul pezzo, sempre scorretto (seh)
Cuore freddo, ma niente cornetto (ah)
Detto fatto, rap assuefatto (assuefatto)
Manda fuori come Morgan da X Factor (eheheh)
Ho mille programmi (mille programmi)
Questi rapper fanno solo danni (solo danni)
Tu che spacchi nei prossimi anni?
È più facile che torni il pandoro della Ferragni (Ddella Ferragni)
Intelligenza (ah) artificiale (seh)
Cosa ci resta? (Cosa?) Ho una proposta (cosa?)
Vorrei duettare con me stesso (e poi?)
E dissare tutto l'universo (ah)
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Serve qualcuno che ci fulmini
Dentro me ho solo sogni inutili
Meglio te, meglio te, meglio te, meglio te
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Con i filtri siamo bellissimi
Senza un euro e con gli occhi lucidi
Meglio te, che sei lì e mi giudichi (ahah)
Oh mio Dio, quanto siamo stupidi
Spendo soldi in cose futili
In auto blu girano i politici (yeah)
E vanno a fuoco i mezzi pubblici (Nerissima)
Il cellulare che ci rende tossici
Dipendenti come dagli alcolici
Siamo tutti pieni di debiti (di debiti)
Ho bisogno di due gin tonic (glu, glu)
Uoh, facciamoci un bel selfie, a te la scelta (ah)
Il padrino di mio figlio (sì) è Lacerenza (ahi, ahi, ahi)
La festa la facciamo dritto in Gintoneria
Sei minuti dura tutto, poi ci porteranno via
In Italia a nessuno piace lavorare (nessuno)
Un balletto su TikTok spero andrà virale
Una borsa Hermès costa una casa al mare
Ho un milione di follower, mi offri da mangiare?
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Serve qualcuno che ci fulmini
Dentro me ho solo sogni inutili
Meglio te, meglio te, meglio te, meglio te
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Con i filtri siamo bellissimi
Senza un euro e con gli occhi lucidi
Meglio te, che sei lì e mi giudichi
Mamma, la gente parla
Non puoi fermarla, è una maledizione
Guarda la faccia gialla
Faccio una canna e canto una canzone
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Serve qualcuno che ci fulmini
Dentro me ho solo sogni inutili
Meglio te, meglio te, meglio te, meglio te
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Con i filtri siamo bellissimi
Senza un euro e con gli occhi lucidi
Meglio te, che sei lì e mi giudichi
Con chi ce l'hai? (Eh?) Con chi ce l'hai? (Eh?)
Con chi ce l'hai? (Eh?) Con chi ce l'hai? (Eh?)
Con chi ce l'hai? Siamo tutti qui
Mamma mia, quanto siamo stupidi
Stupidi
Belli, belli
Bản dịch tiếng Việt
vâng
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Chúng ta cần ai đó hạ gục chúng ta
Trong tôi chỉ có những ước mơ vô ích
Bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Với các bộ lọc, chúng ta trông thật đẹp
Không có đồng euro và với đôi mắt sáng ngời (ah)
Tốt hơn hết là bạn, người ở đó và phán xét tôi
Trời ơi chạy đi
Xem không có sự cạnh tranh (không)
Chúng ta đã sẵn sàng, chúng ta là những kẻ ngu ngốc nhất
Của chương trình phát thanh (một lần nữa)
Và tôi rung chuyển bản nhạc, luôn luôn sai (vâng)
Trái tim lạnh lùng nhưng không có bánh sừng bò (ah)
Nói sớm hơn làm, nghiện rap (nghiện)
Gửi đi như Morgan từ X Factor (eheheh)
Tôi có một ngàn kế hoạch (một ngàn kế hoạch)
Những rapper này chỉ gây sát thương (chỉ sát thương)
Bạn sẽ làm gì trong vài năm tới?
Pandoro của Ferragni trở lại dễ dàng hơn (Ddella Ferragni)
Trí tuệ nhân tạo (ah) (vâng)
Chúng ta còn lại gì? (Cái gì?) Tôi có một đề nghị (Cái gì?)
Tôi muốn song ca với chính mình (và sau đó?)
Và mổ xẻ cả vũ trụ (ah)
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Chúng ta cần ai đó hạ gục chúng ta
Trong tôi chỉ có những ước mơ vô ích
Bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Với các bộ lọc, chúng ta trông thật đẹp
Không có đồng euro và với đôi mắt đẫm lệ
Tốt hơn hết là bạn, người ở đó và phán xét tôi (haha)
Ôi Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Tôi tiêu tiền vào những việc tầm thường
Các chính trị gia lái xe màu xanh đi vòng quanh (vâng)
Và phương tiện giao thông công cộng đang bốc cháy (rất đen)
Chiếc điện thoại di động khiến chúng ta trở nên độc hại
Nghiện như rượu
Tất cả chúng ta đều mắc nợ (nợ)
Tôi cần hai ly rượu gin và thuốc bổ (glu, glu)
Uoh, hãy chụp một tấm selfie thật đẹp nhé, lựa chọn là ở bạn (ah)
Cha đỡ đầu của con trai tôi (vâng) là Lacerenza (ouch, ouch, ouch)
Chúng ta sẽ tổ chức bữa tiệc ngay tại Gintoneria
Nó kéo dài sáu phút, sau đó họ sẽ đưa chúng ta đi
Ở Ý không ai thích làm việc (không ai)
Tôi hy vọng một điệu nhảy trên TikTok sẽ lan truyền
Một chiếc túi Hermès có giá bằng một ngôi nhà bên bờ biển
Tôi có một triệu người theo dõi, bạn sẽ mua đồ ăn cho tôi chứ?
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Chúng ta cần ai đó hạ gục chúng ta
Trong tôi chỉ có những ước mơ vô ích
Bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn, bạn tốt hơn
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Với các bộ lọc, chúng ta trông thật đẹp
Không có đồng euro và với đôi mắt đẫm lệ
Tốt hơn hết là bạn, người ở đó và phán xét tôi
Mẹ ơi, mọi người đang nói chuyện
Bạn không thể ngăn chặn nó, đó là một lời nguyền
Nhìn mặt màu vàng
Tôi cuộn một khớp và hát một bài hát
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Chúng ta cần ai đó hạ gục chúng ta
Trong tôi chỉ có những ước mơ vô ích
Better you, better you, better you, better you
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
Với các bộ lọc, chúng ta trông thật đẹp
Không có đồng euro và với đôi mắt đẫm lệ
Tốt hơn hết là bạn, người ở đó và phán xét tôi
Bạn đang giận ai? (Hả?) Bạn giận ai vậy? (Hả?)
Bạn đang giận ai? (Hả?) Bạn giận ai vậy? (Hả?)
Bạn đang giận ai? Tất cả chúng ta đều ở đây
Chúa ơi, chúng ta thật ngu ngốc làm sao
ngu ngốc
Đẹp, đẹp