Thêm bài hát từ Gabito Ballesteros
Thêm bài hát từ LEGADO 7
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Esteban Frías
Sáng tác lời bài hát: Jorge Jimenez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Compa, Remmy
¡Uh!
Tantos desprecios que me da tu corazón
Yo como un loco enamorado de tu amor
Quién te viera esa trompita
La que adorna tu sonrisa
Esos ojos que miro y pierdo el control
Por más que intento no puedo tener tu amor
Pasan las horas, se hace lento mi reloj
Porque ya quiero mirarte
Para poder saludarte
Y volverme loco por esa razón
Y es que al tocarte siento una cosa extraña
Para mirarte se me hace lejos mañana
Quiero hacerte una propuesta
Si te canto en la banqueta
¿Me regalarías tu amor?
¡Que se jale la bandona
Compa Remmy!
Esta noche sí te llevo serenata
Y si no sale la ingrata, ahí me quedo amanecido
Que retumbe la bandita, ahí en su casa
Para poder despertarla y entregarle mi cariño
Para poder ver de nuevo esa sonrisa
Su mirada que hipnotiza y que me dé su corazón
¿A poco dices que no?
Y es que al tocarte siento una cosa extraña
Para mirarte se me hace lejos mañana
Quiero hacerte una propuesta
Si te canto en la banqueta
¿Me regalarías tu amor?
¿Y si no jala, viejo?
Pues la jalamos la bandona
Esta noche si te llevo serenata
Y si no sale la ingrata, ahí me quedo amanecido
Que retumbe la bandita ahí en su casa
Para poder despertarla y entregarle mi cariño
Para poder ver de nuevo esa trompita
Su mirada que hipnotiza y me des tu corazón
¿A poco dices que no?
Bản dịch tiếng Việt
Compa, Remmy
Ôi!
Quá nhiều sự khinh miệt mà trái tim em dành cho anh
Anh như một kẻ điên cuồng yêu em
Ai đã nhìn thấy chiếc kèn nhỏ đó?
Người tô điểm cho nụ cười của bạn
Đôi mắt mà tôi nhìn vào và mất kiểm soát
Dù có cố gắng thế nào anh cũng không thể có được tình yêu của em
Thời gian trôi qua, đồng hồ của tôi chậm lại
Bởi vì tôi muốn nhìn bạn
Để chào bạn
Và phát điên vì lý do đó
Và khi anh chạm vào em anh cảm thấy một điều kì lạ
Ngày mai thật xa để nhìn em
Tôi muốn đưa ra cho bạn một đề nghị
Nếu tôi hát cho bạn nghe trên vỉa hè
Bạn có thể trao cho tôi tình yêu của bạn được không?
Hãy để anh ấy kéo chiếc khăn rằn
Compa Remmy!
Tối nay tôi sẽ hát cho bạn nghe
Và nếu người phụ nữ vô ơn đó không ra ngoài, tôi sẽ ở đó đến sáng
Hãy để ban nhạc nhỏ vang vọng, ở trong nhà bạn
Để tôi có thể đánh thức cô ấy và trao cho cô ấy tình yêu của tôi
Để có thể nhìn thấy nụ cười ấy một lần nữa
Ánh nhìn của anh ấy như thôi miên và anh ấy trao cho tôi trái tim của anh ấy
Bạn có sớm nói không?
Và khi anh chạm vào em anh cảm thấy một điều kì lạ
Ngày mai thật xa để nhìn em
Tôi muốn đưa ra cho bạn một đề nghị
Nếu tôi hát cho bạn nghe trên vỉa hè
Bạn có thể trao cho tôi tình yêu của bạn được không?
Nhỡ nó không kéo thì sao, ông già?
Vâng, chúng tôi kéo bandona
Tối nay tôi sẽ hát cho bạn nghe
Và nếu người phụ nữ vô ơn đó không ra ngoài, tôi sẽ ở đó đến sáng
Hãy để ban nhạc nhỏ vang vọng trong ngôi nhà của bạn
Để tôi có thể đánh thức cô ấy và trao cho cô ấy tình yêu của tôi
Để có thể nhìn thấy chiếc kèn đó một lần nữa
Cái nhìn của em thôi miên và trao cho anh trái tim em
Bạn có sớm nói không?