Thêm bài hát từ Gabito Ballesteros
Mô tả
Biên kịch, sản xuất: Gabriel Ballesteros Abril
Sáng tác: Jorge Jimenez
Sáng tác: Pablo Gastelum
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ay, mija, súbete a la Mercedes
Vámonos con los plebes que ahorita traigo unas pinches paconas pa gastar
Güera, si andas conmigo, no hay que preocuparse
La fusca diamantada solo es pa cuidarte
Ay, chula, tú dime lo que quieres
Que conmigo no hay pierde, este vato resuelve
Pide lo que quiera', ya te la sa'
Ese cuerpo que tienes, qué ganas de darte
Como Pablo Picasso, a picones doy arte
Ella es mi puta y la llevo a las nubes
Lindo culo, y cómo se sacude
Que se le ve que es natural
Me encanta escucharla que me pida más
Vuelo privado, un polvo que me entume
Chingo de droga, ya me siento inmune
Un whiscachón para la panza
Mami, no soy celoso, ya sabes qué tranza
Mami, no soy celoso, ya sabes qué tranza
Ahí te va, mamacita
Ay, neta, cómo me gusta comerme esas pieles
Y hasta probar tus mieles, qué machín me prende
Ya me di un tussi sobre el otro round
Hasta pa llevar lonche, mija, voy a darte
Me trae loco tu culo, mamita, comparte
Ay, chula, tú dime lo que quieres
Que conmigo no hay pierde, este vato resuelve
Pide lo que quiera', ya te la sa'
Ese cuerpo que tienes, qué ganas de darte
Como Pablo Picasso, a picones doy arte
Ella es mi puta y la llevo a las nubes
Lindo culo, y cómo se sacude
Que se le ve que es natural
Me encanta escucharla que me pida más
Vuelo privado, un polvo que me entume
Chingo de droga, ya me siento inmune
Un whiscachón para la panza
No soy celoso, ya sabes qué tranza
Mami, no soy celoso, ya sabes qué tranza
Bản dịch tiếng Việt
Ôi, em yêu, lên chiếc Mercedes đi
Hãy đi với những người bình dân, ngay bây giờ tôi đang mang một ít paconas chết tiệt để chi tiêu
Güera, nếu bạn ở bên tôi thì không cần phải lo lắng
Lưỡi kim cương chỉ để chăm sóc bạn
Ồ tuyệt, hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì
Cái đó với mình không có mất mát gì, anh chàng này giải quyết
Hãy hỏi những gì bạn muốn, bạn sẽ biết
Cơ thể đó bạn có, những gì bạn muốn cho mình
Giống như Pablo Picasso, tôi sáng tạo nghệ thuật bằng picones
Cô ấy là con điếm của tôi và tôi đưa cô ấy lên mây
Mông đẹp và nó lắc lư thế nào
Bạn có thể thấy đó là điều tự nhiên
Tôi thích nghe cô ấy hỏi tôi nhiều hơn
Chuyến bay riêng, thứ bột làm tôi tê dại
Rất nhiều loại thuốc, tôi đã cảm thấy miễn dịch
Một whiscachón cho bụng
Mẹ ơi, con không ghen tị, mẹ biết có chuyện gì mà
Mẹ ơi, con không ghen tị, mẹ biết có chuyện gì mà
Đây rồi, mamacita
Ôi trời, tôi thích ăn mấy cái vỏ đó làm sao
Và thậm chí thử mật ong của bạn, nó thật là một sức mạnh làm tôi phấn khích
Tôi đã tự hỏi mình về vòng kia rồi
Kể cả việc mang bữa trưa tới, mija, anh sẽ đưa cho em
Mông của bạn làm tôi phát điên, mẹ ơi, chia sẻ
Ồ tuyệt, hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì
Cái đó với mình không có mất mát gì, anh chàng này giải quyết
Hãy hỏi những gì bạn muốn, bạn sẽ biết
Cơ thể đó bạn có, những gì bạn muốn cho mình
Giống như Pablo Picasso, tôi sáng tạo nghệ thuật bằng picones
Cô ấy là con điếm của tôi và tôi đưa cô ấy lên mây
Mông đẹp và nó lắc lư thế nào
Bạn có thể thấy đó là điều tự nhiên
Tôi thích nghe cô ấy hỏi tôi nhiều hơn
Chuyến bay riêng, thứ bột làm tôi tê dại
Rất nhiều loại thuốc, tôi đã cảm thấy miễn dịch
Một whiscachón cho bụng
Tôi không ghen tị, bạn biết có chuyện gì mà
Mẹ ơi, con không ghen tị, mẹ biết có chuyện gì mà