Thêm bài hát từ Avery Anna
Mô tả
Bàn phím: Alex Wright
Bậc thầy: Andrew Mendelson
Giọng hát: Avery Anna
Trợ lý kỹ sư: Chris VanOverberghe
Không rõ: David Fanning
Nhà sản xuất: David Fanning
Kỹ sư: Drew Bollman
Trống: Evan Hutchings
Máy trộn: Jim Cooley
Guitar thép: Johnny Fung
Guitar điện: Kris Donegan
Âm trầm: Mark Hill
Guitar điện: Nathan Keeterle
Guitar Acoustic: Sam Hunter
Biên tập kỹ thuật số: Trey Keller
Biên kịch: Avery Anna
Biên kịch: David Fanning
Biên kịch: Andy Sheridan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Boys in the Bible Belt ain't that holy.
They don't always take mom's advice.
Some Friday nights I wind up lonely.
You don't always make up when you fight, and everything ain't always gonna be all right.
Life ain't like the radio, at least not in the one I know. Mine's just a little more sad and slow.
Life ain't like the radio.
You don't find love where they pour your whiskey.
Hometown teams don't always win.
I didn't feel a thing the first time he kissed me.
Yeah, the lines don't rhyme and they don't make sense, and He don't always answer when you say amen.
Life ain't like the radio, at least not in the one I know. Mine's just a little more sad and slow.
Life ain't like the radio. Trucks don't always turn around.
Lost souls don't always get found.
We turn it up to forget we know life ain't like the radio.
Boys in the Bible Belt ain't that holy.
'Cause life ain't like the radio, at least not in the one I know.
Mine's just a little more sad and slow.
Life ain't like the radio. Trucks don't always turn around.
Lost souls don't always get found.
We turn it up to forget we know life ain't like the radio.
We turn it up to forget we know that life ain't like the radio.
No, life ain't like the radio.
Bản dịch tiếng Việt
Những chàng trai ở Vành đai Kinh thánh không thánh thiện đến thế.
Không phải lúc nào chúng cũng nghe theo lời khuyên của mẹ.
Có những tối thứ Sáu tôi cảm thấy cô đơn.
Không phải lúc nào bạn cũng làm hòa khi cãi vã và không phải lúc nào mọi thứ cũng ổn.
Cuộc sống không giống như chiếc radio, ít nhất là không phải ở chiếc radio mà tôi biết. Của tôi chỉ buồn và chậm hơn một chút.
Cuộc sống không giống như đài phát thanh.
Bạn không tìm thấy tình yêu ở nơi họ rót rượu whisky cho bạn.
Đội bóng quê hương không phải lúc nào cũng giành chiến thắng.
Tôi không cảm thấy gì trong lần đầu tiên anh hôn tôi.
Vâng, những dòng chữ không có vần điệu và chúng không có ý nghĩa, và Ngài không phải lúc nào cũng trả lời khi bạn nói amen.
Cuộc sống không giống như chiếc radio, ít nhất là không phải ở chiếc radio mà tôi biết. Của tôi chỉ buồn và chậm hơn một chút.
Cuộc sống không giống như đài phát thanh. Xe tải không phải lúc nào cũng quay đầu lại.
Những linh hồn lạc lối không phải lúc nào cũng được tìm thấy.
Chúng ta bật nó lên để quên đi rằng cuộc đời không giống như chiếc radio.
Những chàng trai ở Vành đai Kinh thánh không thánh thiện đến thế.
Vì cuộc đời không giống như chiếc radio, ít nhất là với chiếc radio mà tôi biết.
Của tôi chỉ buồn và chậm hơn một chút.
Cuộc sống không giống như đài phát thanh. Xe tải không phải lúc nào cũng quay đầu lại.
Những linh hồn lạc lối không phải lúc nào cũng được tìm thấy.
Chúng ta bật nó lên để quên đi rằng cuộc đời không giống như chiếc radio.
Chúng ta bật nó lên để quên đi rằng cuộc đời không giống như chiếc radio.
Không, cuộc sống không giống như chiếc radio.