Thêm bài hát từ Kevin Morby
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Kevin Morby
Nhà sản xuất : Aaron Dessner
Sáng tác lời bài hát: Kevin Robert Morby
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I was feeling my age.
I was up on a stage. I was missing my woman.
We were turning a page.
I'd sing my songs as the crowd sang along.
Look how far we've traveled now. Baby, look how far we've come.
And even though we tried in the beginning not to survive, well, thank God that we didn't die young.
Mm.
We pressed on and on.
Time was moving too fast.
I got to missing the past.
And this old Econoline always getting low on gas. So pull over and rest.
Blood brother, a pact.
And we will live on forever, babe, with the wind at our backs.
Mix your blood with mine. Let our songs build ruins in time.
And say to it that if we die young, mm,
I'll live on through you.
And you'll live on through me, too.
Crashed the engine in a ditch, Louisiana-Texas state line.
Thank God that we didn't die.
Taylor blew the windshield driving out of Boone one summer afternoon. Thank God that we didn't die young. Count to three, don't fall asleep.
I'm worried that you won't wake up. Thank God that we didn't die young.
Next-door neighbor in her garden heard the cries coming through the walls.
Thank God that we, thank God that we. Walker, Dallas, in a state.
Baby, it's only one mile. Thank God that we didn't die young.
Flying over highways like we weren't butterflies. Thank God that we, thank God that we.
Fell in love.
Thank God that we, thank God that we. Grew up.
Thank God that we, thank God that we. Mm.
Thank
God that we, thank God that we. Thank God that we didn't die young.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang cảm thấy tuổi của mình.
Tôi đã ở trên một sân khấu. Tôi đã nhớ người phụ nữ của mình.
Chúng tôi đang lật một trang.
Tôi sẽ hát những bài hát của mình khi đám đông hát theo.
Hãy nhìn xem chúng ta đã đi được bao xa. Em yêu, hãy nhìn xem chúng ta đã đi được bao xa.
Và mặc dù lúc đầu chúng tôi đã cố gắng không sống sót, nhưng tạ ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết trẻ.
Ừm.
Chúng tôi nhấn đi nhấn lại.
Thời gian trôi đi quá nhanh.
Tôi đã bỏ lỡ quá khứ.
Và chiếc Econoline cũ này luôn sắp hết xăng. Vì vậy hãy kéo qua và nghỉ ngơi.
Anh em ruột thịt, một hiệp ước.
Và chúng ta sẽ sống mãi mãi, em ơi, với gió sau lưng.
Trộn máu của bạn với máu của tôi. Hãy để những bài hát của chúng ta xây dựng những tàn tích theo thời gian.
Và nói với nó rằng nếu chúng ta chết trẻ, mm,
Tôi sẽ sống nhờ bạn.
Và bạn cũng sẽ sống nhờ tôi.
Động cơ bị hỏng ở một con mương, ranh giới bang Louisiana-Texas.
Cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết.
Taylor đã thổi bay kính chắn gió khi lái xe ra khỏi Boone vào một buổi chiều mùa hè. Cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết trẻ. Đếm đến ba, đừng ngủ quên nhé.
Tôi lo lắng rằng bạn sẽ không thức dậy. Cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết trẻ.
Người hàng xóm bên cạnh khu vườn của cô nghe thấy tiếng khóc xuyên qua các bức tường.
Cảm ơn Chúa vì chúng ta, cảm ơn Chúa vì chúng ta. Walker, Dallas, trong một tiểu bang.
Em ơi, chỉ có một dặm thôi. Cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết trẻ.
Bay trên đường cao tốc như thể chúng ta không phải là những con bướm. Cảm ơn Chúa vì chúng ta, cảm ơn Chúa vì chúng ta.
Đã yêu.
Cảm ơn Chúa vì chúng ta, cảm ơn Chúa vì chúng ta. Lớn lên.
Cảm ơn Chúa vì chúng ta, cảm ơn Chúa vì chúng ta. Ừm.
Cảm ơn
Chúa mà chúng ta, cảm ơn Chúa vì chúng ta. Cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã không chết trẻ.