Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Попрошу

Попрошу

4:182026-03-13

Thêm bài hát từ Лисицын

  1. Не умирай
      2:58
  2. Белым
      3:00
  3. Полюбила хулигана
      4:05
  4. Ты там в Тюмени
      4:15
  5. Зацелую тебя по сети
      3:48
  6. На такси
      6:15
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 2026-03-13

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла и под Богом им места хватало.

Смотри, там море шумит волной, равнодушный ветер треплет волосы. А я все время рядом, я всегда с тобой.

Я спрячу все твои сомнения за глобусом.

Я на колени прижмусь к тебе и растворю, что нам всегда мешало, в порошок.

И там, на небе, и на земле я попрошу, чтоб у тебя все было хорошо.

Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.

-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.

-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.

-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу.

А сердце так же бьется, душа поет, но доверять любви мешают холода.

Я надеюсь, Бог тебя не заберет, а что болело раньше - не навсегда.

Я попрошу у неба опять тайком, чтобы, прижав голову мою к тебе, я согрею твои руки своим теплом -и там, за небесами, и на земле.

-Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.

-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.

-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.

-Я от юных людей на всем свете поддержу, поддержу.

Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу.

Я от юных людей во всем мире попрошу, чтобы взрослые были, чтобы солнце над ними сияло -и под Богом всем места хватало.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла и под Богом им места хватало.

Я от взрослых людей на планете попрошу, чтобы жили все дети, чтобы радуга им путь озаряла -и под Богом всем места хватало.

-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.

-Я от взрослых людей на планете -попрошу, попрошу.

-Я от юных людей на всем свете -поддержу, поддержу.

-Я от взрослых людей на планете попрошу, попрошу. Попрошу.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi sẽ yêu cầu những người trẻ trên khắp thế giới rằng có những người lớn, mặt trời chiếu sáng cho họ và có đủ chỗ cho mọi người dưới Chúa.

-Tôi sẽ yêu cầu những người lớn trên hành tinh rằng tất cả trẻ em đều được sống, để cầu vồng soi sáng con đường của chúng và có đủ chỗ cho chúng dưới Chúa.

Nhìn kìa, biển đang xào xạc sóng, một cơn gió thờ ơ đang đùa tóc bạn. Và tôi luôn ở đó, luôn ở bên bạn.

Tôi sẽ giấu tất cả những nghi ngờ của bạn đằng sau quả địa cầu.

Tôi sẽ ấn bạn vào đầu gối của mình và hòa tan những gì luôn khiến chúng ta bận tâm thành bột.

Ở đó, trên trời và dưới đất, tôi sẽ cầu mong mọi chuyện sẽ ổn với bạn.

Tôi sẽ yêu cầu những người trẻ trên khắp thế giới rằng có những người lớn, mặt trời chiếu sáng cho họ và có đủ chỗ cho mọi người dưới Chúa.

“Tôi sẽ yêu cầu những người lớn trên hành tinh rằng tất cả trẻ em đều được sống, để cầu vồng soi sáng con đường của chúng và có đủ chỗ cho tất cả mọi người dưới Chúa.”

- Tôi, từ những người trẻ trên toàn thế giới, sẽ ủng hộ, ủng hộ.

- Tôi đến từ những người lớn trên hành tinh - Tôi sẽ hỏi, tôi sẽ hỏi.

- Tôi, từ những người trẻ trên toàn thế giới, sẽ ủng hộ, ủng hộ.

-Tôi sẽ hỏi những người lớn trên hành tinh này, tôi sẽ hỏi.

Và trái tim cũng đập như vậy, tâm hồn hát vang, nhưng sự lạnh lùng ngăn cản bạn tin tưởng vào tình yêu.

Tôi hy vọng Chúa sẽ không mang em đi và những tổn thương trước đây sẽ không tồn tại mãi mãi.

Anh sẽ bí mật hỏi bầu trời một lần nữa, để khi áp đầu vào em, anh sẽ sưởi ấm đôi tay em bằng hơi ấm của anh - cả ở đó, ngoài trời và dưới đất.

“Tôi sẽ yêu cầu những người trẻ trên toàn thế giới rằng có những người lớn, mặt trời chiếu sáng cho họ và có đủ chỗ cho mọi người dưới Chúa.”

“Tôi sẽ yêu cầu những người lớn trên hành tinh rằng tất cả trẻ em đều được sống, để cầu vồng soi sáng con đường của chúng và có đủ chỗ cho tất cả mọi người dưới Chúa.”

- Tôi, từ những người trẻ trên toàn thế giới, sẽ ủng hộ, ủng hộ.

- Tôi đến từ những người lớn trên hành tinh - Tôi sẽ hỏi, tôi sẽ hỏi.

-Tôi sẽ ủng hộ và ủng hộ từ giới trẻ trên toàn thế giới.

Tôi sẽ hỏi, tôi sẽ hỏi, từ những người lớn trên hành tinh này.

Tôi sẽ yêu cầu những người trẻ trên khắp thế giới rằng có những người lớn, mặt trời chiếu sáng cho họ và có đủ chỗ cho mọi người dưới Chúa.

-Tôi sẽ yêu cầu những người lớn trên hành tinh rằng tất cả trẻ em đều được sống, để cầu vồng soi sáng con đường của chúng và có đủ chỗ cho chúng dưới Chúa.

Tôi sẽ yêu cầu những người lớn trên hành tinh rằng tất cả trẻ em đều được sống, để cầu vồng soi sáng con đường của chúng - và có đủ chỗ cho tất cả mọi người dưới Chúa.

- Tôi, từ những người trẻ trên toàn thế giới, sẽ ủng hộ, ủng hộ.

- Tôi đến từ những người lớn trên hành tinh - Tôi sẽ hỏi, tôi sẽ hỏi.

- Tôi, từ những người trẻ trên toàn thế giới, sẽ ủng hộ, ủng hộ.

-Tôi sẽ hỏi những người lớn trên hành tinh này, tôi sẽ hỏi. Tôi sẽ hỏi.

Xem video Лисицын - Попрошу

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam