Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Tooth Fairy

Tooth Fairy

4:00indie nhật bản, nhạc jazz độc lập, bossa nova Album Tooth Fairy 2026-03-11

Thêm bài hát từ Mei Semones

  1. Itsumo
  2. Kurayami
  3. Feather - Remix
  4. cream soda
  5. Koneko
Tất cả bài hát

Mô tả

Nghệ sĩ chính: John Roseboro

Nghệ sĩ chính: Mei Semones

Sáng tác lời bài hát: Mei Semones

Sáng tác lời bài hát: John Roseboro

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

4 月10日の夜 風邪をな自転車 パン屋さんでの待ち合わせ してた 僕の方を向いて 笑いながら言った 君の歯が 抜けた 突然なことだ Did it hurt when you lost it?

Does it hurt after it is gone?

I hope that if it really will Give you something to make it up Day-da, day-da, day-da, day-da

Day-da, day-da, day-da Can you tell me one -secret? -Promise to keep it

Yakusoku

The only one who told her Wish I never got older I turn into a little child Who'll make a face to make you smile Come close so you can see it Or at least where it used to be So I'll tell you about my two front teeth I'd tell you but you won't believe Do you think that I'm reckless? Or do you think I was selfish?

I did it to protect us A promise is a promise, yes Day-da, day-da, day-da, day-da Day

Can you tell me one -secret?

Promise to keep it -Say that you -mean it -Say that you mean it Yakusoku shite こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探す お砂糖を運んで パンのくずを持って 君にあげようと思 っていたけれど You told me you don't want it You told me that it was too sweet If you really don't want it Does that mean that it's mine to keep?

Day-da, day-da, day-da, day-da Day Day-da, day-da, day-da Can you tell me one secret?

Just one -secret -Promise to keep it -Say that you mean it -Say that you mean it

Promise to keep it -Say that you mean it -Yakusoku shite

Bản dịch tiếng Việt

4 ngày 10 tháng 10 Khi đánh mất nó, bạn có đau không?

Sau khi mất có đau không?

Tôi hy vọng rằng nếu nó thực sự sẽ cho bạn một cái gì đó để bù đắp Day-da, day-da, day-da, day-da

Day-da, day-da, day-da Bạn có thể cho tôi biết một bí mật được không? - Hứa sẽ giữ nó

Yakusoku

Người duy nhất nói với cô ấy Ước gì tôi không bao giờ già đi Tôi biến thành một đứa trẻ nhỏ Ai sẽ làm một khuôn mặt khiến bạn cười Hãy đến gần để bạn có thể nhìn thấy Hoặc ít nhất là nơi nó đã từng ở Vì vậy, tôi sẽ kể cho bạn nghe về hai chiếc răng cửa của tôi Tôi sẽ kể cho bạn nghe nhưng bạn sẽ không tin Bạn có nghĩ rằng tôi liều lĩnh không? Hay bạn nghĩ tôi ích kỷ?

Tôi làm vậy để bảo vệ chúng ta Lời hứa là lời hứa, vâng Day-da, day-da, day-da, day-da Day

Bạn có thể kể cho tôi một bí mật được không?

Hứa sẽ giữ nó -Nói rằng bạn -có ý đó -Nói rằng bạn có ý đó Yakusoku shite こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探すお砂糖を運んで パンのくずを持って Bạn đã nói với tôi rằng bạn không muốn nó Bạn nói với tôi rằng nó quá ngọt ngào Nếu bạn thực sự không muốn nó Điều đó có nghĩa là nó là của tôi để giữ?

Day-da, day-da, day-da, day-da Day-da, day-da, day-da Bạn có thể kể cho tôi một bí mật được không?

Chỉ một -bí mật -Hứa sẽ giữ nó -Nói rằng bạn thực lòng -Nói rằng bạn thực lòng -Nói rằng bạn thực lòng

Hứa sẽ giữ nó -Hãy nói rằng bạn có ý đó -Yakusoku shite

Xem video John Roseboro, Mei Semones - Tooth Fairy

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam