Thêm bài hát từ LANY
Mô tả
Piano, đàn tổng hợp, lập trình viên, kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Tommy King
Giọng hát: Paul Klein
Trống: Jake Goss
Âm trầm: Pino Palladino
Ghi-ta: Zane Carney
Bàn đạp guitar thép: Tyler Nuffer
Kỹ sư ghi âm: Jon Yeston
Kỹ sư trộn: Spike Stent
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Nhà sản xuất: LANY
Sáng tác lời bài hát: Paul Jason Klein
Sáng tác lời bài hát: Jimmy Robbins
Sáng tác lời bài hát: Nicolle Galyon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hand out the window.
Summer is gone again.
She makes me tiptoe.
Stuck where the ice is thin. One step from falling in. Please start talking.
I'm watching this divide. Are you not terrified?
Who are we if we're not us?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
You'll be the echo.
I'll be the empty room.
Nothing is special after the magnitude of losing my heart to you. Please start talking.
We cope in different ways. You disassociate.
Who are we if we give up?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop?
When did you stop? It's way too cold tonight.
It's way too late to try.
It's way too cold tonight.
It's way too late to try. Hand out the window.
Summer is gone again.
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
Bản dịch tiếng Việt
Đưa tay ra cửa sổ.
Mùa hè lại đi rồi.
Cô ấy làm tôi nhón chân.
Bị mắc kẹt ở nơi băng mỏng. Một bước nữa là rơi vào. Hãy bắt đầu nói chuyện.
Tôi đang xem sự phân chia này. Bạn không sợ hãi sao?
Who are we if we're not us?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào bạn dừng lại?
Khi nào bạn dừng lại?
Bạn sẽ là tiếng vang.
Tôi sẽ là căn phòng trống.
Không có gì đặc biệt sau mức độ mất đi trái tim anh vì em. Hãy bắt đầu nói chuyện.
Chúng tôi đối phó theo những cách khác nhau. Bạn tách rời.
Chúng ta là ai nếu chúng ta bỏ cuộc?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào bạn dừng lại? Khi nào bạn dừng lại?
Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào bạn dừng lại?
Khi nào bạn dừng lại? Đêm nay trời lạnh quá.
Đã quá muộn để thử rồi.
Đêm nay trời lạnh quá.
Đã quá muộn để thử rồi. Đưa tay ra cửa sổ.
Summer is gone again.
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào bạn dừng lại? Khi nào bạn dừng lại?
Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào anh ngừng yêu em?
Khi nào anh ngừng yêu em? Khi nào bạn dừng lại?
Khi nào bạn dừng lại?