Thêm bài hát từ LANY
Mô tả
Giọng hát, bàn phím: Paul Klein
Bộ tổng hợp, Lập trình trống, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất: Tommy King
Trống: Jake Goss
Âm trầm: Pino Palladino
Guitar điện: Andrew Aged
Kỹ sư ghi âm: Jon Yeston
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Eric Ruscinski
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Lui Guimaraes
Sáng tác, viết lời: Paul Jason Klein
Sáng tác, viết lời: Nicolle Galyon
Sáng tác, viết lời: King Henry
Nhà sản xuất: LANY
Sáng tác lời bài hát: Paul Jason Klein
Sáng tác lời bài hát: Nicolle Galyon
Sáng tác lời bài hát: King Henry
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
When I first saw your face, it took my breath away
Tried but I couldn't find the words to say
The one thing on my mind was the rest of my life
Felt it when I looked in your eyes that night
You would be my last forever
I want this to last forever
I would die if one day we couldn't be together
I'm begging, baby, please
For you to promise me, you would be my last forever
Flowers bloom then they die, hellos end in goodbyes
You never get the same colours in the sky
Some love just passin' through, some love one night or two
But some loves, you just know when you do and I knew
You would be my last forever
I want this to last forever
I would die if one day we couldn't be together
I'm begging, baby, please
For you to promise me
Every day, every night
Every second of my life
Let it rain, let it shine
I will choose you every time (I'll choose you every time)
Every beat, every breath (every breath)
Every minute I have left (I have left)
You're the only thing in life I've ever had (ever had)
That I wanted to last forever
Will you be my last forever?
And I would die if one day we couldn't be together
I'm begging, baby, please
For you to promise me
You would be my last forever
I want this to last forever (I wanna last forever)
And I would die if one day we couldn't be together (I would die)
I'm begging, baby, please (if we couldn't be together)
For you to promise me
Every day, every night
Every second of my life
Let it rain, let it shine
I will choose you every time
Every beat, every breath
Every minute I have left
You're the only thing in life I've ever had
That I wanted to
Bản dịch tiếng Việt
Lần đầu nhìn thấy khuôn mặt em, anh đã nghẹt thở
Đã cố gắng nhưng tôi không thể tìm thấy từ để nói
Điều duy nhất trong tâm trí tôi là phần còn lại của cuộc đời tôi
Cảm nhận được điều đó khi anh nhìn vào mắt em đêm đó
Bạn sẽ là người cuối cùng của tôi mãi mãi
Tôi muốn điều này kéo dài mãi mãi
Anh sẽ chết nếu một ngày chúng ta không thể ở bên nhau
Anh cầu xin em ơi, làm ơn
Để em hứa với anh, em sẽ là người cuối cùng của anh mãi mãi
Hoa nở rồi tàn, lời chào kết thúc bằng lời tạm biệt
Bạn không bao giờ có được những màu sắc giống nhau trên bầu trời
Một vài tình yêu chỉ thoáng qua, một vài tình yêu một hoặc hai đêm
Nhưng một số tình yêu, bạn chỉ biết khi bạn làm vậy và tôi biết
Bạn sẽ là người cuối cùng của tôi mãi mãi
Tôi muốn điều này kéo dài mãi mãi
Anh sẽ chết nếu một ngày chúng ta không thể ở bên nhau
Anh cầu xin em ơi, làm ơn
Để anh hứa với em
Mỗi ngày, mỗi đêm
Mỗi giây trong cuộc đời tôi
Hãy để mưa, hãy để nó tỏa sáng
Anh sẽ chọn em mọi lúc (Anh sẽ chọn em mọi lúc)
Từng nhịp, từng hơi thở (từng hơi thở)
Mỗi phút tôi còn lại (tôi đã rời đi)
Em là điều duy nhất trong đời anh từng có (từng có)
Rằng tôi muốn kéo dài mãi mãi
Bạn sẽ là người cuối cùng của tôi mãi mãi?
Và anh sẽ chết nếu một ngày chúng ta không thể ở bên nhau
Anh cầu xin em ơi, làm ơn
Để anh hứa với em
Bạn sẽ là người cuối cùng của tôi mãi mãi
Tôi muốn điều này kéo dài mãi mãi (Tôi muốn kéo dài mãi mãi)
Và anh sẽ chết nếu một ngày chúng ta không thể ở bên nhau (anh sẽ chết)
Anh cầu xin em ơi (nếu chúng ta không thể ở bên nhau)
Để anh hứa với em
Mỗi ngày, mỗi đêm
Mỗi giây trong cuộc đời tôi
Hãy để mưa, hãy để nó tỏa sáng
Tôi sẽ chọn bạn mọi lúc
Từng nhịp đập, từng hơi thở
Mỗi phút tôi còn lại
Em là điều duy nhất trong cuộc đời anh từng có
Rằng tôi muốn