Thêm bài hát từ Kacey Musgraves
Mô tả
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Kacey Musgraves
Nhà sản xuất: Daniel Tashian
Nhà sản xuất : Ian Fitchuk
Kỹ sư bổ sung, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Luke Laird
Kỹ sư ghi âm: Konrad Snyder
Kỹ sư thứ hai: Joanna Finley
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư: Bryce Bordone
Kỹ sư làm chủ: Adam Grover
Sáng tác lời bài hát: Shane McAnally
Sáng tác lời bài hát: Josh Osborne
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's been a real long three hundred and thirty-five days.
And the last time, it wasn't good anyway.
I'm so lonely.
Lonely with a capital H if you know what I mean.
I've been sittin' on the washing machine. Ain't nobody's tool up in my shed.
Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't no new notches on my belt and I'm tired of keepin' my hands to myself.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
So tell me, what's a self-respecting girl to do?
I got the bacon, and no one to bring it home to.
It's a drought out here.
Waitin' on a storm.
I think it's time for me to take the bull by the horns. Ain't nobody's tool up in my shed.
Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't no new notches on my belt and I'm tired of keepin' my hands to myself.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
Ain't nobody's tool up in my shed. Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't nobody rollin' in the hay. Ain't nobody but the chickens are gettin' laid.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
Bản dịch tiếng Việt
Ba trăm ba mươi lăm ngày thật là dài.
Và lần cuối cùng, dù sao thì nó cũng không tốt chút nào.
Tôi rất cô đơn.
Cô đơn với chữ H viết hoa nếu bạn hiểu ý tôi.
Tôi đang ngồi trên máy giặt. Không có dụng cụ nào trong nhà kho của tôi cả.
Không có ủng của ai dưới gầm giường của tôi cả.
Không có ai đến xe tải của tôi để gọi điện vào đêm khuya để có một khoảng thời gian thực sự vui vẻ.
Chẳng có vết khía mới nào trên thắt lưng của tôi và tôi mệt mỏi vì phải giữ tay mình cho riêng mình rồi.
Chín một một, chính thức là tiếng kêu cứu.
Tất cả các bạn, tôi đang trải qua một đợt khô hạn. Chuẩn rồi.
Vậy hãy nói cho tôi biết, một cô gái có lòng tự trọng phải làm gì?
Tôi đã nhận được thịt xông khói và không có ai mang nó về nhà.
Ở đây đang hạn hán.
Đang chờ một cơn bão.
Tôi nghĩ đã đến lúc tôi phải xử lý con bò đực. Không có dụng cụ nào trong nhà kho của tôi cả.
Không có ủng của ai dưới gầm giường của tôi cả.
Không có ai đến xe tải của tôi để gọi điện vào đêm khuya để có một khoảng thời gian thực sự vui vẻ.
Chẳng có vết khía mới nào trên thắt lưng của tôi và tôi mệt mỏi vì phải giữ tay mình cho riêng mình rồi.
Chín một một, chính thức là tiếng kêu cứu.
Tất cả các bạn, tôi đang trải qua một đợt khô hạn. Chuẩn rồi.
Không có dụng cụ nào trong nhà kho của tôi cả. Không có ủng của ai dưới gầm giường của tôi cả.
Không có ai đến xe tải của tôi để gọi điện vào đêm khuya để có một khoảng thời gian thực sự vui vẻ.
Không có ai lăn lộn trong đống cỏ khô cả. Không có ai ngoài lũ gà đang đẻ.
Chín một một, chính thức là tiếng kêu cứu.
Tất cả các bạn, tôi đang trải qua một đợt khô hạn. Chuẩn rồi.