Thêm bài hát từ Артем Тото
Mô tả
Sáng tác Lời bài hát: Тото Артем Александрович
Nhà sản xuất Studio: Артем Тото
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ты посмотри, как здесь красиво. Посмотри, здесь движ и шай.
Из окон катана боком никому не угрожай.
Из моего двора до твоего двора я засылаю регги, позитив, любовь и доброта. Но полон гонора. Из его книги дикий стаф.
Листы без повода. Он по старинке пишет, так его история. Ага.
Недочитанный рассказ. И больше нет здесь ничего, всё давно уже в нас.
Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Туда обратно. Да, тема насквозь часовые пояса.
И не погодилось тогда, и не погодится с утра. Мы крикнем: "Воу, Мари!
" Вне зоны доступа, мы вне сети. И ты меня не торопи, не переговори.
Воу, парень, не трогай это никогда. Воу, парень, будь осторожен, ты в чужих местах.
Воу, парень. Как завещал давно старик Напас.
И больше нет здесь ничего, всё давно уже в нас. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn xem nó đẹp làm sao ở đây. Hãy nhìn xem, có sự chuyển động và rung chuyển ở đây.
Từ cửa sổ của thanh katana sang một bên không đe dọa bất cứ ai.
Từ sân của tôi đến sân của bạn, tôi gửi reggae, sự tích cực, tình yêu và lòng tốt. Nhưng đầy tham vọng. Từ cuốn sách của mình những thứ hoang dã.
Trang tính không có lý do. Anh ấy viết theo cách cổ điển, câu chuyện của anh ấy cũng vậy. Vâng.
Một câu chuyện còn dang dở. Và ở đây chẳng còn gì nữa, mọi thứ đã có từ lâu trong chúng ta.
Chúng tôi ở đây và bạn ở đó.
Rastafari cho chúng tôi.
Bạn ở đây và chúng tôi ở đó.
Rastafari cho chúng tôi. Chúng tôi ở đây và bạn ở đó.
Rastafari cho chúng tôi.
Bạn ở đây và chúng tôi ở đó.
Rastafari cho chúng tôi. Quay lại đó. Vâng, chủ đề là về múi giờ.
Lúc đó mọi chuyện đã không suôn sẻ và sẽ không suôn sẻ vào buổi sáng. Chúng ta sẽ hét lên: "Ồ, Marie!
"Ngoài phạm vi phủ sóng, chúng tôi đang ngoại tuyến. Và đừng thúc giục tôi, đừng nói xấu tôi.
Này, chàng trai, đừng bao giờ chạm vào thứ đó. Này cậu bé, hãy cẩn thận, cậu đang ở những nơi xa lạ đấy.
Này, cậu bé. Như ông già Napas đã để lại từ lâu.
Và ở đây chẳng còn gì nữa, mọi thứ đã có từ lâu trong chúng ta. Chúng tôi ở đây và bạn ở đó.
Rastafari cho chúng tôi.
Bạn ở đây và chúng tôi ở đó.
Rastafari cho chúng tôi. Chúng tôi ở đây và bạn ở đó.
Rastafari cho chúng tôi.
Bạn ở đây và chúng tôi ở đó.
Rastafari cho chúng tôi.