Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Найду

Найду

3:202026-02-12

Thêm bài hát từ Артем Тото

  1. Жара
      3:09
  2. Туда и обратно
      2:59
  3. Реггидабдай
      3:45
  4. Пульс
      3:25
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Розниченко Александр Русланович

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Моей, моей!

Станешь моей, моей.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь. Ты меня тянешь, как магнит, хочу тебе надоедать.

Мне так надо рядом быть, на себе лови твой взгляд. Я хожу вокруг тебя, мой магический обряд.

Буду радовать тебя, скупая в полок все подряд.

Мои мысли далеко, где-то высоко парят, замирает все внутри, смотря на красочный наряд.

Украду звезды с небес, пусть бежит за мной наряд. Мне так нравится, когда у тебя глаза горят.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Бойся меня, ты говорила: "Бойся!

" Душу мне нервно беспокойство, и на моих белых кедах дорога топтонем. День ссорим, день любим, а два спорим.

О-о-о, снова утонешь ты в меня.

О-о-о, снова ты моя, ты моя.

И мне понятен этот текст, мне понятен этот бит.

Без огня здесь не горит, без огня здесь не дымит. И я возьму тебя за руку, буду я твой личный гид.

Мы прям по встречной до упора разогнали наш болид. О, ты будто нереальная, это не беда.

О, в городе порох, в городе пора. О, стелит небо стиль, да метелица.

О, верю я в тебя, то мне не верится.

О-о-о, радости и горе мою.

О-о-о, ты то так близко, то далеко.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.

Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.

Bản dịch tiếng Việt

Của tôi, của tôi!

Bạn sẽ là của tôi, của tôi.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta. Bạn thu hút tôi như nam châm, tôi muốn làm phiền bạn.

Tôi thực sự cần được ở gần bạn, thu hút ánh nhìn của bạn. Tôi đi vòng quanh bạn, nghi thức ma thuật của tôi.

Tôi sẽ làm bạn hài lòng bằng cách mua mọi thứ trên kệ.

Tâm trí tôi bay xa, bồng bềnh ở đâu đó, mọi thứ như đóng băng bên trong, nhìn bộ trang phục sặc sỡ.

Tôi sẽ đánh cắp những ngôi sao trên thiên đường, để bộ trang phục chạy theo tôi. Tôi yêu nó khi đôi mắt của bạn sáng lên.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Làm tôi sợ, bạn nói: "Sợ hãi!

“Tâm hồn tôi bồn chồn bồn chồn, con đường giẫm phải đôi giày thể thao màu trắng của tôi. Chúng ta cãi nhau một ngày, chúng ta yêu một ngày và chúng ta tranh cãi hai ngày.

Oh-oh-oh, bạn sẽ lại chìm đắm trong tôi lần nữa.

Ôi, em lại là của anh, em là của anh.

Và tôi hiểu văn bản này, tôi hiểu nhịp điệu này.

Không có lửa ở đây không cháy, không có lửa ở đây không bốc khói. Và tôi sẽ nắm lấy tay bạn, tôi sẽ là người hướng dẫn riêng cho bạn.

Chúng tôi tăng tốc xe hết cỡ về hướng sắp tới. Ồ, bạn có vẻ không thật, điều đó không thành vấn đề.

Ôi, có thuốc súng trong thành phố, đã đến lúc trong thành phố rồi. Ôi, phong cách đang càn quét bầu trời và một trận bão tuyết.

Ồ, tôi tin bạn, nhưng tôi không tin điều đó.

Ôi, niềm vui và nỗi buồn của tôi.

Oh-oh-oh, bạn thật gần, rồi lại xa.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Nếu tìm được em, anh sẽ không cần lời nói, vì anh sẽ hiểu ngay rằng em chính là người trong giấc mơ của anh.

Một lần nữa đôi cánh ở phía sau chúng ta, và chúng ta ở trên những đám mây, như dòng sông giữa hai bờ, tình yêu vĩnh cửu của chúng ta.

Xem video Артем Тото, Gipsy King - Найду

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam