Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Botecito (Versión Acústica)

Thêm bài hát từ Juan Duque

  1. Solcito
  2. La Fría
  3. Flow Diferente
  4. Rayitos
  5. Regalito
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Hamilton

  1. Mi Reina
  2. 4LIFE
  3. Y por ahi me dicen y que
  4. El Problema (2020)
  5. BESITOS DULCES
  6. La Ruta
Tất cả bài hát

Mô tả

Hiệu suất bổ sung: Daniel Uribe

Chỉ đạo A&R: Edgar Bohórquez

Chỉ đạo A&R: Francisco Granados

Kỹ sư làm chủ: Mosty

Kỹ sư trộn: Mosty

Nhà sản xuất: Nyal

Sáng tác: Carlos Alejandro Patiño

Sáng tác: Daniel Uribe

Sáng tác: Federico Duque Posada

Sáng tác: Guillermo Alejandro Ortiz

Sáng tác: Johany Alejandro Correa

Sáng tác: Juan Jose Duque

Sáng tác: Leimor Hamilton Solera

Sáng tác: Mateo Uran

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, yeah. Yeah, yeah.

Si tú no estás, ¿pa dónde cojo?

Se me hizo vicio ver tus ojos.

El feeling, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.

Nadie te ve, mi amor. Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.

Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.

Un phillie, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.

Nadie lo ve, mi amor. Nadie te ve como yo te veo. Esa cintura tuya descontrola mis deseos.

Te erizaste la piel con mis besos. Tú me tienes mal con tu risa y todo eso.

Yo no sabía de ti, porque hace rato no subes ni un tuit.

Extraño tus besitos en los clubs, mami, esos que me tirabas antes de salir. Yo no sabía de ti, pero me acordé.

Ese cutis que tú tienes como este nadie se ve.

Miss Universe, otro nivel, que me tienes pensando en ti, princesa. Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.

Nadie ve, mi amor. Nadie lo ve, mi amor.

El feeling, tú chilling en bikini, botecito, Aperol y martini. Tú brillando y las bubis al sol.

Nadie te ve, mi amor.

Te-- tiene rojitos los ojitos cafés, qué bonita se ve, está chilling, está sornera. Con la gorrita que yo le regalé, canelita de bien y poniendo los temas.

Bailando esa flaca nalgona, navegando por el Tayrona.

Y no me sigas mirando así, porque este loco no perdona. Nadie ve, mi amor.

Nadie lo ve, mi amor. Nadie ve, mi amor. Si estamos solos tú y yo.

Ah, eh, yo, yo, yo. Sí, sí, ¿cómo así? Si por ahí me dicen Ike.

Hamilton. Dímelo, Juan Duque. Mi amor, ¿sabes qué?

Te voy a llevar pa City, pa Tierra Bomba, pa Barú, pa que todo el mundo vea lo que es el usureró en el que yo cago, tú sabes.

Bản dịch tiếng Việt

Vâng, vâng. Vâng, vâng.

Nếu anh không ở đây thì em đi đâu?

Nó khiến tôi nghiện nhìn vào mắt bạn.

Cảm giác, bạn thư giãn trong bộ bikini, một chai nhỏ, Aperol và martini. Bạn tỏa sáng và cặp ngực trong ánh mặt trời.

Không ai nhìn thấy em đâu, em yêu. Không ai thấy đâu, em yêu. Không ai nhìn thấy nó, em yêu.

Không ai thấy đâu, em yêu. Không ai nhìn thấy nó, em yêu.

Một kẻ phillie, bạn đang thư giãn trong bộ bikini, một chai nhỏ, Aperol và martini. Bạn tỏa sáng và cặp ngực trong ánh mặt trời.

Không ai nhìn thấy nó, em yêu. Không ai nhìn thấy bạn như cách tôi nhìn thấy bạn. Vòng eo đó của em khiến ham muốn của anh mất kiểm soát.

Bạn làm da bạn nổi da gà với những nụ hôn của tôi. Bạn làm tôi phát ốm vì tiếng cười của bạn và tất cả những điều đó.

Tôi không biết về bạn vì đã lâu bạn không đăng tweet.

Con nhớ những nụ hôn nhỏ của mẹ trong câu lạc bộ, mẹ ơi, những nụ hôn mẹ đã trao cho con trước khi ra ngoài. Tôi không biết về bạn, nhưng tôi nhớ.

Không ai nhìn thấy nước da của bạn như thế này.

Hoa hậu Hoàn vũ, một đẳng cấp khác, em khiến anh phải nghĩ về em, công chúa ạ. Không ai thấy đâu, em yêu. Không ai nhìn thấy nó, em yêu.

Không ai thấy đâu, em yêu. Không ai nhìn thấy nó, em yêu.

Cảm giác, bạn thư giãn trong bộ bikini, một chai nhỏ, Aperol và martini. Bạn tỏa sáng và cặp ngực trong ánh mặt trời.

Không ai nhìn thấy em đâu, em yêu.

Bạn-- đôi mắt nâu nhỏ của cô ấy đỏ hoe, cô ấy trông thật xinh đẹp, cô ấy lạnh lùng, cô ấy đang cười. Với chiếc mũ tôi tặng anh, chiếc quế ngon và chơi những bài hát.

Khiêu vũ món nalgona gầy gò đó, chèo thuyền qua Tayrona.

Và đừng cứ nhìn tôi như thế, vì tên điên này không tha thứ đâu. Không ai thấy đâu, em yêu.

Không ai nhìn thấy nó, em yêu. Không ai thấy đâu, em yêu. Nếu chỉ có bạn và tôi.

À, ừ, tôi, tôi, tôi. Vâng, vâng, làm sao vậy? Vâng, họ gọi tôi là Ike.

Hamilton. Nói cho tôi biết đi, Juan Duque. Tình yêu của anh, em biết không?

Tôi sẽ đưa bạn đến City, tới Tierra Bomba, tới Barú, để mọi người có thể thấy tôi là kẻ cho vay nặng lãi như thế nào, bạn biết đấy.

Xem video Juan Duque, Hamilton - Botecito (Versión Acústica)

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam