Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bandidita

Bandidita

3:07bẫy latino 2026-03-05

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Es una travesía a lo de ambos. Tú eres la primera que me deja pensando.
Hacer la loca pa' tirarme un trambo, cuando tú sabes que a ti completa te lambo.
Dime, bebé, chingamos y no me ves. Te encojonas, pero es que así el juego es.
Tú eres bandidita, yo también soy un loco. Tú no quieres ceder y yo tampoco.
Dime, bebé, chingamos y no me ves. Te encojonas, pero es que así el juego es.
Tú eres bandidita, yo también soy un loco. Te pasas tentándome sabiendo que me poco.
Nos chingamos, nos peleamos, nos celamos, nos amamos.
Dos locos de capestrano y su estilo al varado. Bebé, te voy a romper el coño en invierno, otoño y verano.
Si no le contesto, se encojona. Pelea más que Amanda Serrano.
Tiene una sushi, en el matro una Lucia. El queratina evito, voy a aplicarle la denuncia.
Puta, pero inteligente, todavía estudia. Cómo se tragaba mi baba cuando le escupía.
Mi papa en tu totito con esto, bien dureta y sin efecto.
Le doy teo con la zurda y la derecha, un diestro. Me gusta todo de ti, pero me mata tu dialecto.
Bebé, estoy pa' arriba enchavo, tú lo sientes que hasta apesto.
Dime, bebé, vamos a hacerlo otra vez. Yo te tengo bien loca desde que te devoré.
Dice que soy su diablo y ella es mi demonia. Si chingar está el infierno, contigo me quemé.
Se encojona, sí, no es como ella diga. Tú te fuiste en wira, yo te doy lo que tú pidas.
¿Por qué tan lejos? Yo quiero tenerte arriba. Yo se lo escondo, por eso está perdida.
Tú me la subes siempre más que habilidad. Las intenciones acompañadas de la maldad.
Siempre lo quiere adentro, ya está mal acostumbrada.
El outfit te queda bien, pero te ves mejor sin nada. Me gustó, sin pasto me arrebató.
Mi nada, echamos un polvo mágico. Adrenalina mamando en el tráfico.
Pal carajo chain, yo me la llevé pal mall. Mira, bebé, ellos parkillando y yo con el pie va a caer.
Amor tóxico que no se deja ver. Si tiene gato, yo tengo un palo pa' él.
Tiene pistola, pero anda a pie. Yo vivo la vida cambiando de hotel. Uh, oh, mami, tú eres mi flow.
Nunca nos dejamos ver, ese es el co-oh-oh-on. Y cómo no no enviciarme con tu voz.
Si estamos solos, chingamos en altavoz. Dime, bebé, chingamos y no me ves.
Te encojonas, pero es que así el juego es. Tú eres bandidita, yo también soy un loco.
Te pasas tentándome sabiendo que me poco.

Bản dịch tiếng Việt

Đó là một cuộc hành trình cho cả hai chúng tôi. Bạn là người đầu tiên khiến tôi phải suy nghĩ.
Giả điên để lừa tôi, khi bạn biết rằng tôi hoàn toàn đang lừa bạn.
Nói cho anh biết đi em yêu, chúng ta làm tình và anh không nhìn thấy em đâu. Bạn co rúm người lại, nhưng đó là cách trò chơi diễn ra.
Anh là một tên cướp, tôi cũng là một kẻ điên. Bạn không muốn nhượng bộ và tôi cũng vậy.
Nói cho anh biết đi em yêu, chúng ta làm tình và anh không nhìn thấy em đâu. Bạn co rúm người lại, nhưng đó là cách trò chơi diễn ra.
Anh là một tên cướp, tôi cũng là một kẻ điên. Bạn cứ cám dỗ tôi dù biết rằng tôi chưa đủ.
Chúng ta làm tình với nhau, chúng ta đánh nhau, chúng ta ghen tị, chúng ta yêu nhau.
Hai chiếc áo choàng điên rồ và phong cách mắc kẹt của họ. Em yêu, anh sẽ làm vỡ âm hộ em vào mùa đông, mùa thu và mùa hè.
Nếu tôi không trả lời anh ấy, anh ấy sẽ tức giận. Anh ấy chiến đấu nhiều hơn Amanda Serrano.
Anh ấy có một món sushi, trong matro a Lucia. Tôi đã tránh được chất sừng, tôi sẽ nộp đơn khiếu nại.
Điếm nhưng thông minh thì vẫn đi học. Làm thế nào anh ta nuốt nước dãi của tôi khi tôi nhổ vào anh ta.
Bố tôi trong totito của tôi với điều này, rất khó khăn và không có tác dụng.
Tôi đánh anh ta bằng chân trái và tay phải, thuận tay phải. Tôi thích mọi thứ về bạn, nhưng phương ngữ của bạn giết chết tôi.
Em yêu, anh đang trên đỉnh mọi thứ, em cảm thấy điều đó, anh thậm chí còn bốc mùi.
Hãy nói cho anh biết đi em yêu, chúng ta hãy làm lại lần nữa nhé. Tôi làm bạn phát điên kể từ khi tôi nuốt chửng bạn.
Cô ấy nói tôi là ác quỷ của cô ấy và cô ấy là ác quỷ của tôi. Địa ngục là địa ngục, tôi đã bị đốt cháy với bạn.
Cô ấy co rúm người lại, vâng, đó không phải là những gì cô ấy nói. Bạn đã rời khỏi Wira, tôi sẽ cho bạn bất cứ thứ gì bạn yêu cầu.
Tại sao cho đến nay? Tôi muốn đỡ bạn dậy. Tôi giấu nó với cô ấy, đó là lý do tại sao cô ấy lạc lối.
Bạn luôn nâng cao nó cho tôi hơn là kỹ năng. Ý định đi kèm với cái ác.
Cô luôn muốn nó vào bên trong, cô đã quen với nó rồi.
Bộ trang phục trông rất đẹp với bạn, nhưng bạn trông đẹp hơn khi không mặc gì. Tôi thích nó, không có cỏ nó đã đưa tôi đi.
Không có gì cả, chúng tôi đã có một cuộc tình kỳ diệu. Adrenaline hút giao thông.
Bạn ơi, cái chuỗi chết tiệt này, tôi đã lấy nó rồi bạn ơi. Nhìn này em yêu, họ đang đỗ xe và em sắp ngã bằng chân mất.
Tình yêu độc hại không thể nhìn thấy được. Nếu anh ấy có một con mèo, tôi sẽ có một cây gậy cho anh ấy.
Anh ta có súng nhưng phải đi bộ. Tôi sống khách sạn thay đổi cuộc sống. Uh, ồ, mẹ ơi, mẹ là dòng chảy của con.
Chúng tôi không bao giờ để mình bị nhìn thấy, đó là điều hợp tác. Và làm sao tôi có thể không nghiện giọng nói của bạn.
Nếu chúng ta ở một mình, chúng ta sẽ nói chuyện bằng loa. Nói cho anh biết đi em yêu, chúng ta làm tình và anh không nhìn thấy em đâu.
Bạn co rúm người lại, nhưng đó là cách trò chơi diễn ra. Anh là một tên cướp, tôi cũng là một kẻ điên.
Bạn cứ cám dỗ tôi dù biết rằng tôi chưa đủ.

Xem video J Abdiel, TORRRES, Tutu - Bandidita

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam