Thêm bài hát từ ERRE
Mô tả
Giọng hát chính, Guitar Acoustic, Bass, Bàn phím, Bajo Quinto, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất: Eduardo Granados Rojas
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: David Moises Segura
Sáng tác lời bài hát: Eduardo Granados Rojas
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Grises son las nubes desde ese día en que te fuiste.
Entre el cuerpo una dosis para no sentirte.
Pensamientos que quieren quitarme las alas, me van a enloquecer.
Meses que ando desubicado y perdiendo las ganas. Cae la noche y me siento fatal. ¿Qué me pasa?
Estrellé el cuadro que adornaba nuestra sala. Cristales esparcí.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Han quedado en el cenicero todas las heridas que guardé en mi pecho.
No siento nada, dormido y despierto, entumido mi cuerpo, al viento seguiré.
Son las doce, un vampiro en la noche mira hacia la luna y luego respire.
En mi cara el velo que me tape, el humo que me abrace, aquí me quedaré.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Bản dịch tiếng Việt
Mây xám xịt kể từ ngày em ra đi.
Nhập vào cơ thể một liều để không cảm thấy chính mình.
Những suy nghĩ muốn lấy đi đôi cánh của tôi sẽ khiến tôi phát điên.
Trong nhiều tháng tôi đã lạc lối và mất đi ý chí. Màn đêm buông xuống và tôi cảm thấy thật khủng khiếp. Có chuyện gì với tôi vậy?
Tôi đã làm rơi bức tranh trang trí phòng khách của chúng tôi. Tôi rải tinh thể.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa. Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Mọi vết thương trong ngực tôi đã bị bỏ lại trong gạt tàn.
Tôi không cảm thấy gì cả, ngủ và thức, cơ thể tê dại, tôi sẽ theo gió.
Mười hai giờ, một con ma cà rồng trong đêm nhìn lên mặt trăng rồi thở dài.
Trên mặt tôi có tấm màn che phủ tôi, làn khói ôm lấy tôi, tôi sẽ ở lại đây.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa. Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa. Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.
Tôi muốn hôn em lần nữa, lần nữa.