Thêm bài hát từ Marmozets
Mô tả
Kỹ sư: Freddy Williams
Kỹ sư hòa âm chuyên sâu: Andres Mesa
Kỹ sư làm chủ: Matt Colton
Kỹ sư trộn: Mark Rankin
Nhà sản xuất: Jonathan Gilmore
Sáng tác: Rebecca Anna Bottomley
Sáng tác: Jack William Bottomley
Sáng tác: Samuel Aaron Macintyre
Sáng tác: Joshua Paul Macintyre
Sáng tác: Jonathan Paul Gilmore
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Move, you better move, move, you better move to have a good time.
You're the anthem to my night.
The stars come out just to see you smile. Finally, we're on our own.
I don't care where we go. I don't care where we go.
I don't care where we go. Oh-oh, I don't care. I wanna see you.
I, I wanna see you.
Oh, let's dance to our song, getting lost inside this love. No need to fret over a cracked it up forever.
We're running with the sun.
Running with the sun in us.
Running with the sun in us.
Move, you better move, move, you better move to have a good time.
You're the rhythm in my bones.
City lights and empty roads. We don't need no map to find the perfect place to lose our minds.
Oh, I don't care where we go.
I don't care where we go. Oh-oh, I don't care. I wanna see you.
Oh, I wanna see you.
Oh, let's dance to our song, getting lost inside this love. No need to fret over a cracked it up forever.
We're running with the sun.
Running with the sun in us.
Running with the sun in us.
Let's get it on when we get home. Stay awake after the show.
I love it when you get cringe. I go crawl call me BS.
When I'm low, we break the bend like a bet, a moon that burns. Singing at each other. You got good taste.
You got good taste.
Oh.
Running with the sun in us.
Running with the sun in us.
Oh.
Bản dịch tiếng Việt
Di chuyển, tốt hơn bạn nên di chuyển, di chuyển, tốt hơn bạn nên di chuyển để có một khoảng thời gian vui vẻ.
Bạn là bài quốc ca cho đêm của tôi.
Những ngôi sao xuất hiện chỉ để nhìn thấy bạn mỉm cười. Cuối cùng, chúng tôi tự mình làm được.
Tôi không quan tâm chúng ta sẽ đi đâu. Tôi không quan tâm chúng ta sẽ đi đâu.
Tôi không quan tâm chúng ta sẽ đi đâu. Ồ-ồ, tôi không quan tâm. Tôi muốn gặp bạn.
Tôi, tôi muốn gặp bạn.
Ôi, hãy nhảy theo bài hát của chúng ta, lạc vào trong tình yêu này. Không cần phải lo lắng về việc nó sẽ bị nứt mãi mãi.
Chúng ta đang chạy cùng mặt trời.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Di chuyển, tốt hơn bạn nên di chuyển, di chuyển, tốt hơn bạn nên di chuyển để có một khoảng thời gian vui vẻ.
Bạn là nhịp điệu trong xương của tôi
Ánh đèn thành phố và những con đường vắng. Chúng ta không cần bản đồ để tìm ra nơi hoàn hảo để mất trí.
Ồ, tôi không quan tâm chúng ta sẽ đi đâu.
Tôi không quan tâm chúng ta sẽ đi đâu. Ồ-ồ, tôi không quan tâm. Tôi muốn gặp bạn.
Ồ, tôi muốn gặp bạn.
Ôi, hãy nhảy theo bài hát của chúng ta, lạc vào trong tình yêu này. Không cần phải lo lắng về việc nó sẽ bị nứt mãi mãi.
Chúng ta đang chạy cùng mặt trời.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Hãy mặc nó khi chúng ta về đến nhà. Hãy tỉnh táo sau buổi biểu diễn.
Tôi thích nó khi bạn co rúm người lại. Tôi đi bò gọi tôi là BS.
Khi tôi xuống thấp, chúng tôi bẻ khúc như đánh cược, vầng trăng cháy bỏng. Hát với nhau. Bạn có hương vị tốt.
Bạn có hương vị tốt.
Ồ.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Chạy với mặt trời trong chúng ta.
Ồ.