Thêm bài hát từ Luby Sparks
Mô tả
Lập trình viên: Natsuki Kato
Lập trình viên: Shin Hasegawa
Kỹ sư thu âm: Kentaro Kikuchi
Kỹ sư thu âm: Shun Otaki
Trợ lý kỹ sư thu âm: Misaki Masuda
Kỹ sư phối âm, sản xuất: Zin Yoshida
Kỹ sư mastering: Kentaro Kimura
Nhà sản xuất : Luby Sparks
Viết lời, soạn nhạc, sắp xếp: Natsuki Kato
Người sắp xếp: Shin Hasegawa
Người sắp xếp: Erika Murphy
Người sắp xếp: Tamio Sakuma
Người sắp xếp: Sunao Hiwatari
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nothing left, I don't know why. Took all my time but now I see.
I just wanna live here. I just wanna feel you.
Dust the lips and do the work. Looking for my heart, I don't have enough.
I just wanna live here. I just wanna feel me.
So please give me where we were going.
So please take me where we are breathing.
Just leave for me, I'll take you there. And make you feel the light, just for once.
The pain for loving, staying forever.
Reaching to feel, it's not real. To make you feel the chance to be yourself.
The pain for loving, staying forever.
Nothing left, I don't know why. Taking all my time, I know I can.
I just wanna live here. I just wanna keep it.
Messy hairs, I'm broken, whoa. Takes me to the river we used to be.
I just wanna live here. I just wanna feel me.
So please take me where we were going.
Just leave for me, I'll take you there.
And make you feel the light, just for once. The pain for loving, staying forever.
Reaching to feel, it's not real. To make you feel the chance to be yourself.
The pain for loving, staying forever.
Don't know what to do for you.
Don't know what to do for me.
Ba-du-du-du-du.
Ba-du-du-du-du.
Bản dịch tiếng Việt
Không còn gì cả, tôi không biết tại sao. Mất tất cả thời gian của tôi nhưng bây giờ tôi thấy.
Tôi chỉ muốn sống ở đây. Tôi chỉ muốn cảm nhận bạn.
Bụi môi và làm việc. Tìm kiếm trái tim tôi, tôi không có đủ.
Tôi chỉ muốn sống ở đây. Tôi chỉ muốn cảm nhận tôi.
Vậy xin vui lòng cho tôi biết chúng ta sẽ đi đâu.
Vậy xin hãy đưa tôi đến nơi chúng ta đang thở.
Cứ để tôi đi, tôi sẽ đưa bạn đến đó. Và làm cho bạn cảm thấy ánh sáng, chỉ một lần thôi.
Nỗi đau vì yêu, ở lại mãi mãi.
Chạm tới để cảm nhận, nó không có thật. Để bạn cảm thấy có cơ hội được là chính mình.
Nỗi đau vì yêu, ở lại mãi mãi.
Không còn gì cả, tôi không biết tại sao. Dành tất cả thời gian của tôi, tôi biết tôi có thể.
Tôi chỉ muốn sống ở đây. Tôi chỉ muốn giữ nó.
Tóc rối bù, tôi gãy rồi, whoa. Đưa tôi đến dòng sông chúng ta đã từng ở.
Tôi chỉ muốn sống ở đây. Tôi chỉ muốn cảm nhận tôi.
Vậy xin hãy đưa tôi tới nơi chúng ta đang đến.
Cứ để tôi đi, tôi sẽ đưa bạn đến đó.
Và làm cho bạn cảm thấy ánh sáng, chỉ một lần thôi. Nỗi đau vì yêu, ở lại mãi mãi.
Chạm tới để cảm nhận, nó không có thật. Để bạn cảm thấy có cơ hội được là chính mình.
Nỗi đau vì yêu, ở lại mãi mãi.
Không biết phải làm gì cho bạn.
Không biết phải làm gì cho tôi.
Ba-du-du-du-du.
Ba-du-du-du-du.